范仲淹 三首
范仲淹(989—1052)字希文,先世邠(今属陕西)人,迁居吴县(今江苏苏州)。进士出身。宋仁宗时官至参知政事(副宰相)。他在陕西守卫边塞多年,西夏不敢来犯,说他“胸中自有数万甲兵”。在政治上他主张革新,为守旧派所阻挠,没有显著成就。词作不多。他的边塞词《渔家傲》写自己悲凉的怀抱,突破了词限于男女与风月的界线。今传《范文正公诗余》(只有五首)。
苏幕遮
碧云天,黄叶地,秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。
黯乡魂,追旅思,夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。
注释
①山映斜阳天接水:斜阳映山,远水接天。
②“芳草无情”两句:芳草远接斜阳外的天涯(暗指远方的故乡),是那么无情地逗人愁苦。
③黯乡魂:思念家乡,黯然销魂。江淹《别赋》:“黯然销魂者,惟别而已矣。”黯然,心神颓丧貌。
④追旅思(念去声):羁旅的愁思缠扰不休。思,一作“意”。
⑤“夜夜除非”两句:夜里除开睡时偶然的好梦外,别无慰藉。按词意,这是一句,不是两句。
这首词黄昇《花庵词选》题作“别恨”。张惠言《词选》说:“此去国之情。”又黄蓼园《蓼园词选》说:“文正(范仲淹)当宋仁宗之时,扬历中外,身肩一国之安危,虽其时不无小人(他认为“芳草喻小人”),究系隆盛之日,而文正乃忧愁若此,此其所以‘先天下之忧而忧’(引范语)矣。”从具体的词看,除了反映出“去国之情”,很难找出其中有什么“忧天下”的含意,黄蓼园所赋予这首词的思想意义完全是外加的。 宋词选