LETTER 324
您可以在百度里搜索“The Works of Charles and Mary Lamb — Volume 6 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
LETTER 324
CHARLES LAMB TO BERNARD BARTON
[Dated at end: 2 September (1823).]
Dear B.B.—What will you say to my not writing? You cannot say I do not write now. Hessey has not used your kind sonnet, nor have I seen it. Pray send me a Copy. Neither have I heard any more of your Friend's MS., which I will reclaim, whenever you please. When you come London-ward you will find me no longer in Cov't Gard. I have a Cottage, in Colebrook row, Islington. A cottage, for it is detach'd; a white house, with 6 good rooms; the New River (rather elderly by this time) runs (if a moderate walking pace can be so termed) close to the foot of the house; and behind is a spacious garden, with vines (I assure you), pears, strawberries, parsnips, leeks, carrots, cabbages, to delight the heart of old Alcinous. You enter without passage into a cheerful dining room, all studded over and rough with old Books, and above is a lightsome Drawing room, 3 windows, full of choice prints. I feel like a great Lord, never having had a house before.
The London I fear falls off.—I linger among its creaking rafters, like the last rat. It will topple down, if they don't get some Buttresses. They have pull'd down three, W. Hazlitt, Proctor, and their best stay, kind light hearted Wainwright —their Janus. The best is, neither of our fortunes is concern'd in it.
I heard of you from Mr. Pulham this morning, and that gave a fillip to my Laziness, which has been intolerable. But I am so taken up with pruning and gardening, quite a new sort of occupation to me. I have gather'd my Jargonels, but my Windsor Pears are backward. The former were of exquisite raciness. I do now sit under my own vine, and contemplate the growth of vegetable nature. I can now understand in what sense they speak of FATHER ADAM. I recognise the paternity, while I watch my tulips. I almost FELL with him, for the first day I turned a drunken gard'ner (as he let in the serpent) into my Eden, and he laid about him, lopping off some choice boughs, &c., which hung over from a neighbor's garden, and in his blind zeal laid waste a shade, which had sheltered their window from the gaze of passers by. The old gentlewoman (fury made her not handsome) could scarcely be reconciled by all my fine words. There was no buttering her parsnips. She talk'd of the Law. What a lapse to commit on the first day of my happy "garden-state."
I hope you transmitted the Fox-Journal to its Owner with suitable thanks.
Mr. Cary, the Dante-man, dines with me to-day. He is a model of a country Parson, lean (as a Curate ought to be), modest, sensible, no obtruder of church dogmas, quite a different man from Southey,—you would like him.
Pray accept this for a Letter, and believe me with sincere regards
Yours C.L.
2 Sept.
["Your kind sonnet." Barton's well-known sonnet to Elia ("ed below) had been printed in the London Magazine long before—in the previous February. I do not identify this one among his writings.
"I have a Cottage." This cottage still stands (1912). Within it is much as in Lamb's day, but outwardly changed, for a new house has been built on one side and it is thus no longer detached. The New River still runs before it, but subterraneously.
Barton was so attracted by one at least of Lamb's similes that, I fancy, he borrowed it for an account of his grandfather's house at Tottenham which he wrote some time later; for I find that gentleman's garden described as "equal to that of old Alcinous."
"Kind light hearted Wainwright." Lamb has caused much surprise by using such words of one who was destined to become almost the most cold-blooded criminal in English history; but, as Hartley Coleridge wrote in another connection, it was Lamb's way to take things by the better handle, and Wainewright's worst faults in those days seem to have been extravagance and affectation. Lamb at any rate liked him and Wainewright was proud to be on a footing with Elia and his sister, as we know from his writings. Wainewright at this time was not quite twenty-nine; he had painted several pictures, some of which were accepted by the academy, and he had written a number of essays over several different pseudonyms, chief of which was Janus Weathercock. He lived in Great Marlborough Street in some style and there entertained many literary men, among them Lamb. It was not until 1826 that his criminal career began.
"Mr. Pulham"—Brook Pulham of the India House, who made the caricature etching of Elia.
"While I watch my tulips." Lamb is, of course, embroidering here, but we have it on the authority of George Daniel, the antiquary, that with his removal to Colebrooke Cottage began an interest in horticulture, particularly in roses.
"Mr. Cary." The Rev. Henry Francis Cary (1772-1844), the translator of Dante and afterwards, 1826, Assistant-Keeper of the Printed Books in the British Museum. A regular contributor to the London Magazine.] The Works of Charles and Mary Lamb — Volume 6