鲁颂·《駉》之什
駉
《駉》,颂僖公也。僖公能遵伯禽之法,俭以足用,宽以爱民,务农重谷,牧于坰野,鲁人尊之,于是季孙行父请命于周,而史克作是颂。
——毛诗序
駉駉牡马
①
,在坰之野
②
。
薄言坰者
③
,有驈有皇
④
,
有骊有黄
⑤
,以车彭彭
⑥
。
思无疆,思马斯臧
⑦
。
駉駉牡马,在坰之野。
薄言駉者,有骓有駓
⑧
,
有骍有骐
⑨
,以车伾伾
⑩
。
思无期,思马斯才。
駉駉牡马,在坰之野。
薄言駉者,
有騨有骆
,
有骝有雒
,
以车绎绎
。
思无斁
,思马斯作。
駉駉牡马,在坰之野。
薄言駉者,
有骃有騢
,
有驔有鱼
,
以车祛祛
。
思无邪,思马斯徂。
高大肥壮的公马,放养在远郊的原野上。那些马高大肥壮,有黑身白胯有黄白相杂,
有一色纯黑有黄中带赤,用来驾车好壮盛。
看马儿跑得无止境,这些马儿多肥壮。高大肥壮的公马,放养在远郊的原野上。
那些马高大肥壮,有苍白杂色有黄白杂色,
有赤色有青黑花纹,驾车有力奔前方。
看马儿跑得无穷期,这些马儿都好马。
高大肥壮的公马,放养在远郊的原野上。那些马高大肥壮,
有青毛鳞斑有白身黑鬣尾白鬃,
有赤身黑鬣有黑身白鬣,
驾车跑来多盛大。
看马儿跑得无厌倦,这些马儿神气旺。
高大肥壮的公马,放养在远郊的原野上。
那些马高大肥壮,
有浅黑带白有赤白相杂,
有黑身黄脊有双目纯白,
驾车驰骋真迅疾。
看马儿跑得无邪念,这些马儿跑远方。
【注解】
①駉駉:马肥壮的样子。
②坰:远郊。
③薄言:语气助词。
④驈:胯间有白毛的黑马。皇:黄白相杂的马。
⑤骊:纯黑色的马。黄:黄色带赤的马。
⑥以车:用马驾车。彭彭:壮盛的样子。
⑦思:语气助词。臧:好。
⑧骓:毛色苍白相杂的马。駓:黄白杂色的马。
⑨骍:赤色的马。骐:有青黑色花纹的马,其纹状如棋盘。
⑩伾伾:有力的样子。
騨:有鳞状斑纹的青毛马。骆:鬣尾黑而身白的马。
骝:赤身黑鬣的马。雒:黑身白鬣的马。
绎绎:盛大的样子。
斁:厌倦,厌弃。
骃:浅黑杂白色的马。 騢:赤白杂色的马。
驔:黑身黄脊毛的马。
祛祛:疾驱的样子。
有駜
《有駜》,颂僖公君臣之有道也。
——毛诗序
有駜有駜
①
,駜彼乘黄
②
。
夙夜在公
③
,在公明明
④
。
振振鹭
⑤
,鹭于下。
鼓咽咽
⑥
,醉言舞。
于胥乐兮
⑦
!
有駜有駜,駜彼乘牡
⑧
。
夙夜在公,在公饮酒。
振振鹭,鹭于飞。
鼓咽咽,醉言归。
于胥乐兮!
有駜有駜,駜彼乘駽
⑨
。
夙夜在公,在公载燕
⑩
。
自今以始,岁其有
。
君子有穀
,诒孙子
。
于胥乐兮!
真高大呀真肥壮,拉车四匹黄毛马。
早晚都在公家,在那办事多勉力。
白鹭一群向上飞,渐收羽翼身下俯。
鼓声咚咚有节奏,趁着醉意都起舞。
一起乐啊心神舒!
真肥壮呀真高大,拉车四匹是公马。
早晚都在公家,公事之余饮酒浆。
白鹭一群向上飞,渐展翅膀任翱翔。
鼓声咚咚有节奏,趁着醉兴把家归。
一起乐啊真快慰!
肥壮高大令人赞,拉车四匹青黑马。
早晚都在公家,在公家设酒宴。
从今开始享太平,年年都有好收成。
君子僖公有善政,福泽世代留子孙。
乐在一起真高兴!
【注解】
①駜:马肥壮有力的样子。
②乘:古者一车四马曰乘。
③公:公家。
④明明:犹“黾黾”,勉力。
⑤振振:鸟群飞的样子。
⑥咽咽:鼓声有节奏的样子。
⑦于:助词。胥:皆,都。
⑧牡:公马。
⑨駽:青黑色的马。
⑩载:则。燕:通“宴”,宴会。
岁其有:年年都有丰收。
穀:善。
诒:遗留,流传。
泮 水
《泮水》,颂僖公能修泮宫也。
——毛诗序
思乐泮水
①
,薄采其芹
②
。
鲁侯戾止
③
,言观其旂
④
。
其旂茷茷
⑤
,鸾声哕哕
⑥
。
无小无大,从公于迈
⑦
。
思乐泮水,薄采其藻
⑧
。
鲁侯戾止,其马蹻蹻
⑨
。
其马蹻蹻,其音昭昭
⑩
。
载色载笑
,匪怒伊教
。
思乐泮水,薄采其茆
。
鲁侯戾止,在泮饮酒。
既饮旨酒
,永锡难老
。
顺彼长道
,屈此群丑
。
穆穆鲁侯
,敬明其德
。
敬慎威仪,维民之则。
允文允武,昭假烈祖
。
靡有不孝
,自求伊祜
。
明明鲁侯
,克明其德。
既作泮宫,淮夷攸服
。
矫矫虎臣
,在泮献馘
。
淑问如皋陶
,在泮献囚。
济济多士,克广德心。
桓桓于征
,狄彼东南
。
烝烝皇皇
,不吴不扬
。
不告于讻
,在泮献功。
角弓其觩
,束矢其搜
。
戎车孔博
,徒御无斁
。
既克淮夷,孔淑不逆
。
式固尔犹
,淮夷卒获
。
翩彼飞鸮
,集于泮林。
食我桑黮,怀我好音
。
憬彼淮夷
,来献其琛
。
元龟象齿
,大赂南金
。
泮水真令人愉快,来此采摘水中芹。
鲁侯莅临有威仪,看那龙旗多气派。
绣龙旗帜迎风展,鸾铃和鸣有节奏。
随从不分官大小,跟着鲁公真光彩。
令人高兴泮水好,来此采摘水中藻。
鲁侯莅临有威仪,他的马儿真强壮。
他的马儿真强壮,他的声音亮又高。
面容和蔼又带笑,从不发怒善教导。
泮水令人乐无忧,采摘莼菜轻伸手。
鲁侯莅临有威仪,泮水边上饮美酒。
饮完香甜的美酒,让人永远不老朽。
代代相传遵正道,征服叛贼除灾害。
举止肃穆的鲁侯,做事严肃有仁德。
注意威仪要慎重,为民作则是榜样。
文治武功两齐备,英明能及众先祖。
继承先志事事顺,求得上天长庇佑。
鲁侯治国真勤勉,善于修养功德圆。
已将泮宫兴建成,征服淮夷众蛮人。
勇壮如虎将帅臣,斩获敌耳泮宫献。
善于审问如皋陶,擒送敌囚泮宫前。
齐心协力众兵将,鲁侯仁德能发扬。
大军出征雄赳赳,东南敌人要扫荡。
兴盛雄壮真浩大,不嘈杂也不喧嚷。
不为邀功相争吵,泮宫献功赐玉帛。
兽角镶嵌弓绷紧,束束利箭捆扎牢。
作战兵车很宽大,步兵武士不疲劳。
已经战胜那淮夷,甘心顺从不敢闹。
因为坚持好谋略,淮夷终于被俘获。
翩翩而飞猫头鹰,泮水边上栖树林。
吃罢我家紫桑椹,回报我们好声音。
远道而来那淮夷,前来贡献多珍品。
内有巨龟和象牙,内有财物和黄金。
【注解】
①泮:指泮宫。泮水是泮宫前的水池,也说是水名。
②薄:语气助词,无义。芹:菜名。又名楚蔡。
③戾:到达。止:语尾助词。
④言:语气助词,无义。旂:绘有龙形图案的旗帜。
⑤茷茷:旗帜飘动的样子。
⑥鸾:通“銮”,古代的车铃。哕哕:有节奏的铃声。
⑦公:鲁公,亦指诗中的鲁侯。迈:行走。
⑧藻:水中植物名。
⑨蹻蹻:强壮威武的样子。
⑩昭昭:此指声音洪亮。
色:此指容颜和蔼。
伊:语气助词,无义。
茆:草名,即莼菜。
旨酒:美酒。
锡:同“赐”,此句相当于“万寿无疆”意。
道:正道。
丑:恶,指淮夷。
穆穆:庄重严肃的样子。
敬:做事严肃认真。
昭:明亮。假:至。烈祖:对祖先的敬称。
孝:能继承先人之至。
祜:福。
明明:犹“黾黾”,勉力。
淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。攸:乃,就。
矫矫:威武的样子。
馘:古代为计算杀敌人数以论功行赏而割下的敌人左耳。
淑:善于。皋陶:相传是舜的臣,掌刑法。
桓桓:威武的样子。
东南:此指淮夷。
烝烝:兴盛的样子。
吴:喧哗。扬:高声。
讻:争辩。
角弓:用角做装饰的弓。觩:弓绷紧的样子。也说弓松弛的样子。
束:量词。一捆儿,一束。搜:多。
孔:很。博:宽大。
徒:徒步行走,指步兵。御:驾御马车,指战车上的武士。斁:厌弃。
逆:违抗。
式:语气助词。无义。固:坚定。犹:通“猷”,谋略。
获:俘获,缴获。
鸮:猫头鹰一类的猛禽,古人认为是恶鸟。
怀:归,此处为回报。
憬:远行的样子。
琛:珍宝。
元龟:大龟。象齿:象牙。
赂:财物。
閟宫
《閟宫》,颂僖公能复周公之宇也。
——毛诗序
閟宫有侐
①
,实实枚枚
②
。
赫赫姜嫄
③
,其德不回
④
。
上帝是依
⑤
,无灾无害。
弥月不迟
⑥
,是生后稷
⑦
。
降之百福
⑧
。
黍稷重稑
⑨
,稙稚菽麦
⑩
。
奄有下国
,俾民稼穑
。
有稷有黍,有稻有秬
。
奄有下土,缵禹之绪
。
后稷之孙,实维大王
。
居岐之阳
,实始翦商
。
至于文武
,缵大王之绪。
致天之届
,于牧之野
。
无贰无虞
,上帝临女
。
敦商之旅
,克咸厥功
。
王曰叔父
,建尔元子
,
俾侯于鲁。
大启尔宇
,为周室辅。
乃命鲁公,俾侯于东。
锡之山川
,土田附庸
。
周公之孙,庄公之子
。
龙旂承祀
,六辔耳耳
。
春秋匪解
,享祀不忒
。
皇皇后帝,皇祖后稷!
享以骍牺
,是飨是宜
,
降福既多。
周公皇祖
,亦其福女。
秋而载尝
,夏而楅衡
,
白牡骍刚
。
牺尊将将
,毛炰胾羹
,
笾豆大房
。
万舞洋洋
,孝孙有庆。
俾尔炽而昌,俾尔寿而臧
。
保彼东方,鲁邦是常
。
不亏不崩,不震不腾。
三寿作朋
,如冈如陵。
公车千乘,朱英绿縢
,
二矛重弓
。
公徒三万
,贝胄朱綅
,
烝徒增增
。
戎狄是膺
,荆舒是惩
,
则莫我敢承
!
俾尔昌而炽,俾尔寿而富。
黄发台背
,寿胥与试
。
俾尔昌而大,俾尔耆而艾
。
万有千岁
,眉寿无有害
。
泰山岩岩
,鲁邦所詹
。
奄有龟蒙
,遂荒大东
。
至于海邦,淮夷来同
。
莫不率从,鲁侯之功。
保有凫绎
,遂荒徐宅
。
至于海邦,淮夷蛮貊
。
及彼南夷
,莫不率从。
莫敢不诺
,鲁侯是若
。
天锡公纯嘏
,眉寿保鲁。
居常与许
,复周公之宇。
鲁侯燕喜
,令妻寿母。
宜大夫庶士
,邦国是有。
既多受祉
,黄发儿齿
。
徂来之松
,新甫之柏
。
是断是度,是寻是尺
。
松桷有舃
,路寝孔硕
,
新庙奕奕
。
奚斯所作
,孔曼且硕
,
万民是若
。
神宫深闭真是静谧,殿堂阔大结构紧密。
名声赫赫圣母姜嫄,她的品德端正专一。
上帝给她特别福泽,不会经历痛苦灾害。
怀胎满月而不延迟,于是生出始祖后稷。
上帝赐他许多福气。
降下黍子谷子重稑,还有豆麦各种谷物。
荫庇普天之下邦国,让那人民学习农艺。
种下谷子黍子满野,种下水稻黑黍遍地。
拥有天下这片沃土,将那大禹功业承继。
后稷那位后代嫡孙,正是我们先君太王。
他迁居到岐山山南,从此开始消灭殷商。
发展及至文王武王,来将太王传统发扬。
接受天命实行征伐,殷郊牧野摆开战场。
不要分心不要欺骗,上帝监督保你吉祥。
治理敌方殷商军队,能够完成一项大功。
周成王说,叔父,立您长子为侯王,
封于鲁地快快前往。
努力扩土开疆,作为周室藩辅屏障。
因此成王命令鲁公,封为诸侯国在周东。
赐他大片山川田地,并把小国作为附庸。
他是周公后代嫡孙,他是庄公之子僖公。
载着龙旗前去祭祀,六缰盛美手中轻控。
春秋两祭都不懈怠,献享祀祖一心一意。
上帝在天辉煌英明,始祖后稷伟大光荣!
神位前供赤色牲畜,敬请前来吃喝享用,
降下吉祥幸福多多。
这位伟大先祖周公,让你享福真是光荣。
秋天祭祀庆祝丰收,夏天给牛设置栏杆,
白色公牛红色公牛。
献祭酒器相互碰击,烧烤小猪熬煮羹汤,
盛入笾豆装满大房。
万舞规模浩浩荡荡,子孙祭祀神灵庇护。
让你炽盛而又兴旺,让你长寿无灾无恙。
保卫王朝东方国土,鲁国江山要久长。
山不缺损也不崩溃,水不激起也不动荡。
有上中下三寿比并,犹如巍峨峰峦山冈。
鲁公战车有一千乘,矛饰红缨弓扎绿绳,
两矛两弓以备交锋。
鲁公步兵有三万,头盔镶贝红线缀缝,
众多军队一层一层。
戎族狄族我将痛击,楚国徐国我将严惩,
没人胆敢与我抗衡!
让你兴旺而又炽盛,让你长寿富贵同在。
白发变黄背生斑纹,长命百岁无人能比。
让你康健而又强壮,让你高寿年至耆艾。
过了万岁再加千岁,活到高寿不受损害。
泰山真是高耸入天,鲁国人对其仰望。
拥有两山龟山蒙山,疆土直到东方极边。
延伸已接海边小国,淮夷都来会盟谒见。
他们无不相率服从,这是鲁侯功业所成。
安定两山那凫那绎,抚定徐国旧居之地。
延伸直到海边小国,要将淮夷蛮貊治理。
那些南方蛮夷之族,他们无不听命服气。
没人敢不唯唯诺诺,顺从鲁侯岂敢叛逆。
上天赐给鲁公洪福,让他高寿保卫鲁域。
常许两地又有居处,恢复周公原有疆宇。
鲁侯设宴让人欢喜,贤妻老母皆受颂扬。
大夫诸臣和睦相处,国家遂能保有其土。
已经获得许多福祉,白发变黄乳齿再出。
徂徕山上青松郁郁,新甫山上翠柏葱葱。
将它截断将它砍掉,丈量尺寸留下待用。
松木方椽又粗又大,寝殿宽敞气势恢宏,
新修庙堂光彩美丽。
大夫奚斯写成此诗,篇幅颇长蕴涵甚丰,
人人赞他好诗才。
【注解】
①侐:清静。
②实实:广大的样子。枚枚:细密的样子。
③姜嫄:古代传说中后稷之母。
④回:邪僻。
⑤依:依傍、依靠。
⑥弥月:满月,指怀胎十月。
⑦后稷:周始祖,名弃。后,帝;稷,农官之名,弃曾为尧农官,故曰后稷。
⑧百:多。
⑨黍:黍子。稷:谷子。重稑:两种谷物,早种晚熟的叫“重”,后种先熟的叫“稑”。
⑩稙稚:两种谷物,早熟的叫“稙”,晚熟的叫“稚”。菽:豆类作物。
奄:覆盖。
俾:使。稼穑:指种植技术。
秬:黑黍。
缵:继承。绪:事业,工业。
大王:即太王,周之远祖古公亶父。
岐:山名,在今陕西。阳:山南。
翦:消灭。
文武:周文王、周武王。
届:通“殛”,诛杀。
牧野:地名,殷都之郊,在今河南新乡市郊。
贰:有二心。虞:欺骗。
临:监视,监察。
敦:治理。旅:军队。
咸:此指完成。
王:指成王,武王之子。叔父:指周公旦,周公为武王之弟,成王叔父。
元子:天子和诸侯的嫡长子。
启:开拓,开辟。
锡:同“赐”,恩赐。
附庸:指诸侯国的附属小国。
周公之孙、庄公之子:均指鲁僖公。
承祀:继承祭祀之礼。
辔:驭牲口的缰绳。耳耳:盛美的样子。
解:通“懈”,懈怠。
享:祭献。忒:变更。
骍:赤色。牺:古代供宗庙祭祀用的毛色纯一的牲畜。
飨、宜:古代两种祭名。
周公皇祖:即皇祖周公。
尝:秋季祭祀之名。
楅衡:防止牛抵触用的横木。古代祭祀用的牛必须是没有任何损伤的,秋祭用的牛要在夏天设以楅衡,防止触折牛角。
牡:公牛。刚:通“犅”,公牛。
牺尊:古代一种刻作牛形的酒器。将将:金、玉撞击的声音。
炰:通“炮”,烧烤,此是烧小猪。胾:大块的肉。羹:用肉或菜调制的带汁食物。
笾:竹制的献祭容器。豆:木制的献祭容器。大房:祭祀时用以盛牛羊的礼器。
万舞:舞名,常用于祭祀活动。洋洋:盛大的样子。
臧:善。
常:久长。
三寿作朋:古代常用的祝寿语。
朱英:矛上用以装饰的红缨。绿縢:将两张弓捆扎在一起的绿绳。縢,绳索。
二矛:古代每辆兵车上有两支矛,一长一短,用于不同距离的交锋。重弓:古代每辆兵车上有两张弓,一张常用,一张备用。
徒:步兵。
贝:贝壳,用于装饰头盔。胄:头盔。綅:线,用于编缀固定贝壳。
烝:众。增:通“层”,多层。
戎狄:指西方和北方在周王室控制以外的两个民族。膺:打击。
荆:楚国的别名。舒:春秋国名,在今安徽庐江。
承:阻止,抵御。
黄发台背:皆高寿的象征。人老则白发变黄,故曰黄发。台背即“鲐背”,老年人背上生有斑纹似鲐鱼之纹,故称。
胥:皆。
耆、艾:皆指年老。
有:通“又”,连词。
眉寿:长寿。
岩岩:高耸的样子。
詹:通“瞻”,仰望。
龟、蒙:二山名。
荒:占有,包有。大东:指最东的地方。
淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。同:会盟。
保:安。凫绎:二山名。
徐:国名。宅:居。徐宅,指徐国。
蛮貊:东南方一些周王室控制外的民族。
南夷:南方一些周王室控制外的民族。
诺:应诺。有顺从意。
若:顺从。
公:鲁公。纯嘏:大福。
常、许:鲁国二地名。
燕:通“宴”,设宴。
令:善。
宜:合适。
祉:福。
儿齿:高寿的象征。老人牙落后又生新牙。
徂来:也作徂徕,山名,在今山东。
新甫:山名,在今山东。
寻、尺:皆度量单位,此作动词用。
桷:方形的椽子。舃:高大的样子。
路寝:指庙堂后面的寝殿。孔:很。
新庙:指閟宫。奕奕:光明的样子。
奚斯:鲁大夫。
曼:长。
若:善。 诗经全集