余思牧
您可以在百度里搜索“李致文存:我的书信 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
余思牧
思牧兄:
久没通信,时在念中。
您的身体想必更有进步。嫂夫人余琦琦贵体如何?
寄上《巴金的两个哥哥》一本。这是在前年内部出版的《不应忘却的人》一书的基础上,又组织了几篇稿件,增加不少照片,由人民文学出版社正式出版的。我估计您有兴趣,并请赐教。
希望保持联系。
即颂
俪安!
李致
05-09-02
李致先生:
您好!久未问候,想阖府安康、工作顺利。
现有一事相求,请推爱考虑:
拙著《作家巴金》(增订本)经令婿致正先生之安排,本年三、四月间在北京由东方出版社印行,易名为《巴金传》。原序已不适合,恳请先生就拙著内容、海内外作家交谊及拙著力排国内极左批评等方面着笔,写一序言,介绍国内读者加深对我和拙著的认识。出版社的编者以为,国内学界不乏认识和了解我的人,可是国内读者对我则十分陌生,故希望有先生在这方面,作些评介,以壮形色。
书订在三月份出版,如蒙俯允,序言请于本年二月份之前寄到。李济生先生已赐序四千字,谈的是巴老与我的交情和拙作如何坚持真理,写出真实的巴金。奖勉有加,十分合用。另有陈丹晨 注释标题 陈丹晨:作家,巴金研究专家。 及王炳根(冰心纪念馆馆长,国家一级作家)的序,都是评介拙著内容的,也有助读者了解作者的背景。
专此奉恳,佇候示复,即颂:
新春迪吉!
余思牧
07.1.29
李致先生:
28/02/07来教及厚赠《巴金的内心世界》均妥收,一一拜读,获益良多。对我修订《作家巴金》增订本成《巴金传》,十分有帮助。
虽然未能得到您为我写序,但令婿致正,令郎李斧,对巴金传的出版,奔走出力,又为我承担由繁体字转为简体字的校稿工作,使病微体弱的我,放下了压力。再于李家家史及大陆政局方面的意见,我全部接受,在新排稿中校正或更改。我在港与李斧欢快地会了面,也交换了意见,他是一位很出色的,实事求实的青年。
我二月底(即旧历年晚二十三日)因肺积水,肺尖入医院住了一个多月,高烧十多天,出院后又觉元气大伤。您的问好、你的关注,给了我不少鼓舞。
内子琦琦换肾后(06年8月),一直情况良好,正如常地工作。
我和她,也一直惦记您和尊夫人的健康,万望保重。希望您的眼疾,也快些康复。祝愿我们在不久的未来,有机会重叙,倾襟畅谈。
专此,即祝:
春安
余思牧
07.4.9
李致先生:
14/01/04来教拜读,敬悉一切。
前曾寄上《香江文坛》三期,专审登览否?现再寄上新出版的二期请赐再教正。
忝蒙厚赠大著《我的四爸巴金》与《不应忘却的人》,图文并茷,内容丰富珍贵,受益不少,看了书,想到巴老,想到贤伉俪,有无限的温馨和亲切。我分享了您的感受。书并不出得太晚,能出版就好,工作真不容易啊!
谢谢您问候内子琦琦。她近日健康很坏,一来肝酵素突然上升数倍,至450,二来肾功能衰退,突跌至16%。医生认为她年来服食的中成药中的含激素及汞的分量导致,现正由专家会诊中。我本人的健康,最近作过大检,一切都好。我也自觉精神一天比一天振作。现正作结束香港事业,返加拿大定居的准备。
小林一月底到,曾专程来看我。我见到她与端端,大家都很高兴。可惜也只匆匆一会,她便返沪。
请保持联系。问候!
阖府安康
余思牧 李致文存:我的书信