首页 男生 其他 英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了

  您可以在百度里搜索“英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  Chapter 4 催促装运

  邮件速览

  From: James Kennedy

  To: Daniel Williams

  Subject: Please Ship the Order ASAP

  Dear Mr. Williams,

  I'm writing to request of you that you should ship our order as soon as possible.

  As you are aware, we placed an order for 130 tons of your sunflower oil on February 15th. You informed us that you agreed to accept our order on the E-mail of February 19th. Consequently, we opened an irrevocable L/C in your favor on February 27th, as per your request.

  The contract dictates that our order should be shipped within five days of the receipt of the L/C. But the plain truth is, your notice of shipment has not been received yet. I can only speculate that you failed to ship our order on time for one reason or other.

  I take the liberty of requesting of you the exact time and date for the shipment. I would be most appreciative of your immediate reply.

  Yours cordially,

  James Kennedy

  寄件人:詹姆斯•肯尼迪

  收件人:丹尼尔•威廉姆斯

  主旨:请尽快运送所订货物

  尊敬的威廉姆斯先生:

  我写这封邮件,是想要催促你方尽快运送我方所订的货物。

  你知道的,2月15日,我们下了订单,向你方订购了130吨的葵花籽油。2月19日,你发来了电子邮件告知我们,同意接受我们的订单。因此,应你方要求,2月27日,我们开立了以你方为受益人的不可撤销信用证。

  依据合约规定,我们所订购的货物应该在收到信用证的5天之内安排装运。然而,事实就是,我们至今还未曾收到贵方的装运通知。我只能猜测,出于某种原因,你们未能准时运送我方所订购的货物。

  我冒昧地请求你告知确切的装船时间和日期。如能即时回复,不胜感激。

  真诚的

  詹姆斯•肯尼迪

  1. Consequently, we opened an irrevocable L/C in your favor on February 21st, as per your request.

  因此,应你方要求,2月21日,我们开立了以你方为受益人的不可撤销信用证。

  ★ 解析:

  Consequently, we..., as per your request.可以视为习惯用法,表示“因此,应你方要求,我们……”;其中的Consequently, we...、...as per your request.都可以视为习惯用法。

  ★ 套用:

  Consequently, we will send you the goods in three days, as per your request.

  因此,应你方要求,我们将于3天之后给你方运送货物。

  Consequently, we will make payments on delivery, as per your request.

  因此,应你方要求,我们在交货时付款。

  Consequently, we will ship the goods tomorrow, as per your request.

  因此,应你方要求,我们将于明天给你们装运货物。

  2. I can only speculate that you failed to ship our order on time for one reason or other.

  我只能猜测,出于某种原因,你们未能准时运送我方所订购的货物。

  ★ 解析:

  I can only speculate that you failed to...for one reason or other.可以视为习惯用法,表示“我只能猜测,出于某种原因,你们未能……”;其中的I can only speculate that...、You failed to...都可以视为固定用法。

  ★ 套用:

  I can only speculate that you failed to deliver our goods at our request for one reason or other.

  我只能猜测,出于某种原因,你们未能依照我们的要求来运送货物。

  I can only speculate that you failed to send us the goods on schedule for one reason or other.

  我只能猜测,出于某种原因,你们未能依照预定计划给我们寄送货物。

  I can only speculate that you failed to ship the goods yesterday for one reason or other.

  我只能猜测,出于某种原因,你们未能在昨天给我们装运货物。

  1. I would appreciate it if you could effect shipment as soon as possible.

  如能尽早装运,不胜感激。

  2. I would be most appreciative of your immediate shipment. 如能即时装运,不胜感激。

  3. You are supposed to ship our order within three days of receipt of payment.

  收到付款3天之内,你们应该安排装运我们订购的货物。

  4. Please effect shipment at your earliest convenience. 请尽早安排装运。

  5. The shipment of our order was somehow delayed for a week.

  不知道是什么原因,我们订购的货物装运事宜被延误了一周时间。

  6. The date of arrival will be on July 21, 2017.

  到货日期应为2017年7月21日。

  7. The date of arrival will be on September 15, 2017.

  货物到达时间是在2017年9月15日。

  8. If there's no accident, you should receive the goods on August 20, 2017.

  正常情况下,您的货物在2017年8月20日就能够收到。

  9. The shipping documents have been sent to you by fax.

  出货资料已经通过传真发送给贵方。

  10. The first part of the goods will be arrived on June 23, 2017, and the rest will arrived three days later.

  第一批货物将会在2017年6月23日到达,余下的部分3天之后也会到。

  温馨提示

  ★ 例文写作要点:

  1. 表明写这封邮件的目的,是想要催促对方尽快安排装运;

  2. 简述己方下订单、对方接受订单、己方开立信用证的前后事由;

  3. 提醒对方,并未依据合约规定安排装运;

  4. 请求对方告知确切的装运时间,表明期待对方尽早回复。

  ★ E-mail中常用的货运相关用语:

  airway bill 空运提单 cargo receipt 陆运收据

  C&F-cost and freight 成本加运费价(离岸加运费价)

  CIF-cost, insurance and freight 到岸价(成本加运费、保险费价)

  FOB-free on board 离岸价(船上交货价)

  immediate shipments 立即装运 landing charges 卸货费

  optional port 选择港(任意港) optional charges 选港费

  optional charges to be borne by the Buyers 选港费由买方负担

  port of destination 目的港 port of discharge 卸货港

  port of shipment 装运港 prompt shipments 即期装运

  regular shipping liner 班轮 time charter 定期租船

  time of delivery交货时间 time of shipment 装运期限

  voyage charter 定程租船 英文E-mail应用大全:看模板学写邮件,看这本够了

目录
设置
手机
书架
书页
评论