首页 男生 其他 徐志摩诗文集

草上的露珠儿

徐志摩诗文集 徐志摩 1576 2021-04-06 06:24

  草上的露珠儿

  颗颗是透明的水晶球,

  新归来的燕儿

  在旧巢里呢喃个不休;

  诗人哟!可不是春至人间

  还不开放你

  创造的喷泉,

  嗤嗤!吐不尽南山北山的璠瑜,

  洒不完东海西海的琼珠,

  融和琴瑟箫笙的音韵,

  饮餐星辰日月的光明!

  诗人哟!可不是春在人间,

  还不开放你

  创造的喷泉!

  这一声霹雳

  震破了漫天的云雾,

  显焕的旭日

  又升临在黄金的宝座;

  柔软的南风

  吹皱了大海慷慨的面容,

  洁白的海鸥

  上穿云下没波自在优游;

  诗人哟!可不是趁航时候,

  还不准备你

  歌吟的渔舟!

  看哟!那白浪里

  金翅的海鲤,

  白嫩的长鲵,

  虾须和蟛脐!

  快哟!一头撒网一头放钩,

  收!收!

  你父母妻儿亲戚朋友

  享定了希世的珍馐。

  诗人哟!可不是趁航时候,

  还不准备你

  歌吟的渔舟!

  诗人哟!

  你是时代精神的先觉者哟!

  你是思想艺术的集成者哟!

  你是人天之际的创造者哟!

  你资材是河海风云,

  鸟兽花草神鬼蝇蚊,

  一言以蔽之:天文地文人文;

  你的洪炉是“印曼桀乃欣”〔1〕,

  永生的火焰“烟士披里纯”〔2〕,

  炼制着诗化美化灿烂的鸿钧;

  你是高高在上的云雀天鹨,

  纵横四海不问今古春秋,

  散布着希世的音乐锦绣;

  你是精神困穷的慈善翁,

  你展览真善美的万丈虹;

  你居住在真生命的最高峰。

  注释

  〔1〕英文imagination,意为想象。

  〔2〕英文inspiration,意为灵感。 徐志摩诗文集

目录
设置
手机
书架
书页
评论