四 母亲来叫太吉
五十多岁的老奶奶从家里来找她的儿子,从门口就说话道:“我们家的太吉在干些什么呀?”说着就走上楼梯来,发话道:“喂,太吉,这个宝贝是在干些什么呀!阿爹事情没有做完,现在刚要到店里去,正在等着你回去哩。先头一直伸长了脖子,想着就回来了吧,就回来了吧,一再等候着也不回来。我生怕阿爹会得要发急起来,心里老是惊慌着,真是真是太不会体谅人了。好不阔气,吃过饭一放下饭碗,立刻说是洗澡去也,拿了手巾想往外走。试想现今几岁了!廿三廿四,年纪老是长着,还是尽要我忙着照管。
“要是照平常来说,正当娶了妻子,给父母过好日子的时候了呀。你看看世间别的大爷们好了。像你那个样子,昏都都的游玩着的人一个也没有。懒惰的家伙照例谁也想不出什么好的事情来。我看也不想看见,如果有本领,去做到下象棋也有饭吃,那倒也好了,像你那么容易厌倦的人,一会儿就厌了,什么事情都没有一件做得好的。要是你悔恨的话,去把头撞那石墙上,死了完结也好吧。你这样的人,就是死掉了父母也不会得哭的。”
这一句话是从怀念儿子的父母的心里出来的强硬意见,可是其中自然的包含着慈爱之情。--“不呀,现在是,对于大家虽然很是吵闹,我要说再也没有什么觉得怜惜了。真是真是没有办法的懒惰家伙,可恨的不得了。托了你的福,我老是挨着阿爹的骂。我是暗的明的都顾到,在阿爹面前给敷衍过去,可是那么也还是常常失败。人这东西,总之在哪里有一丁点儿可取的地方,就只是这个人,连鸬鹚的毫毛[1]触一下子的地方也都没有。据说什么和父母不像的儿子叫作鬼儿子[2],阿爹是嫌恶一切歪曲的事情的人,生了这么样的一个儿子,我真是对于世人觉得没有脸呀!在你们面前说这话,虽然是不大好,总之是因为朋友不好的缘故呀!好好的在家内干着事,总是来要把他勾引出去。”
不觉得自己儿子的不好,老是怨恨别家的儿子,这是愚痴无知的母亲的常情,反而容易把儿子引入恶道去。凡为母亲的,对于这类的事情,须要好好的警戒。[3]“有四五天蹲在家里,啊呀啊呀,刚才觉得有点放心,又是跑进跑出,真是一会儿都不得安定。啊呀,真是命根子都要缩短了。喂,喂,回去了,回去了!这算是什么一回事呢。”
太吉:“现在就回去。”
奶奶:“不是什么现在就回去。叫你立刻回去呀!”说了,下楼梯去了。
源四郎:“太吉这家伙,给奶奶露了底了!要是你悔恨的话,去把头撞那石墙上,死了完结也好吧。你这样的人,就是死掉了父母也不会得哭的。”(模仿人家说话。)
太吉:“死了的话,第一个跑来哭吧。”说这种狡猾的话,也正是被纵容惯了的余毒的表示。
甲:(同样的模仿说话)“总之是因为朋友不好的缘故呀!”
源四郎:“喳,正是如是嘛。--请您给点儿吧[4]!”
楼上伙计:“喂,喂,太吉,请你回去吧。不要违背父母的说话。不孝父母,老来又要遇着自己儿子的不孝的。”
大家:“喂,回去吧,回去吧。”
太吉:“嗳,洗澡没有热透,有点儿冷了。--澡堂里边发出什么奇妙的声音来了!”
源四郎:“真是的。”
楼上伙计:“那是瞎子和尚[5]们来了,所以大概是在唱仙台净琉璃[6]吧。”
[1]据出口氏注,原文“鹈”训作“鸬鹚”,是捕鱼的水鸟,它的羽毛没有什么特别的地方,这里乃是借用同音的关系应读作“兔”的略训,因为兔毛极细,即是说一丁点儿。
[2]鬼儿子的意义一是性情或容貌凶恶如鬼的小儿,二是鬼所生的。日本旧说不像父母的是鬼儿子,大抵是第二义吧。又小儿生下来就生了牙齿的也有此称,古时往往即遭杀害,不肯留养。
[3]旧式小说未脱说书时代的习气,作者常在书中露面,对读者说话,发表他的意见,即其一例。
[4]据出口氏注云,此系女乞丐求乞之词。用在此处的意义未能详知。[5]日本旧时瞎子多习音曲,随其技艺高下,定有禄位,最低为座头,后来便相沿成为瞎子的通称,以上是勾当及检校两级。瞎子照例都剃发,形似和尚,故有此瞎子和尚之称,虽然他们过的全是俗人生活。
[6]净琉璃系日本旧式音曲的通称,略似弹词,最初只用折扇作拍子,后来改用三弦及琵琶,有各种流派,近代有竹本义太夫加以改革,最为有名,此派演艺现今即袭用义太夫的名字,等于说净琉璃。净琉璃本系弹词中女主人公的名字,原名《净琉璃十二段故事》,为十六世纪中作品,叙英雄源义经少时从京都往奥州(今之仙台属于当时奥州),去投奔藤原秀衡,中途在三河地方寄宿一大家,与其女净琉璃姬相识,后来在东海道上经过好些患难,走到奥州。义经年少英勇,与兄赖朝共报父仇,打倒平氏军阀,大有功劳,却为赖朝所嫉,终被秀衡的儿子谋害,在日本民间最被爱尊,可以说是英雄的代表。 半日之闲,可抵十年尘梦:周作人译文精选集