第218章 优美的诗篇
您可以在百度里搜索“最强特工:冷少,你够了! 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
春天一点点的到来了,和煦的阳光洒满了整个校园。尹木雪走在小路上,翻开这本诗集。
好美的诗句……
仿佛仙女们在瑶池边偏偏起舞一样……
尹木雪随手翻开一英文首诗
HopeIstheThingwithFeathers
——EmilyDickinson
Hopeisthethingwithfeathers
希望长着羽毛
Thatperchesinthesoul,
栖在灵魂里,
Andsingsthetunewithoutthewords,
唱着无词的乐曲,
Andneverstopsatall.
从来不停息。
Andsweetestinthegaleisheard;
风越大声越甜;
Andsoremustbethestorm
寻常的风暴
Thatcouldabashthelittlebird
休想嚇倒这双
Thatkeptsomanywarm.
温暖众生的小鸟。
I’vehearditinthechillestland,
我曾听她在最寒帶,
Andonthestrangestsea;
最陌生的海上;
Yet,never,inextremity,
却从不因为潦倒,
Itaskedacrumbofme.
向我乞讨丝毫。
(注:本诗歌全部来自网络,不是本人所写)
这真的好美啊,不知不觉,尹木雪已经走了大半段路程,满脑子里都是这本书的诗句。
IfIweretofallinlove,Itwouldhavetobewithyou.Youreyes,yoursmile,Thewayyoulaugh,Thethingsyousayanddo.Takemetotheplaces,Myheartneverknew.So,ifIweretofallinlove,Itwouldhavetobewithyou.——EdWalter
(如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。)
哇,这些人太有才了,这么优美的诗句,为什么我就写不出来呢,尹木雪再次翻了翻书页,这回看到了一首中文诗歌,中国人写的英文诗歌,不是只会什么之乎者也的吗,尹木雪接着看了下去:
SayingGood-byetoCambridgeAgain
——XUZHIMO
VeryquietlyItakemyleave
AsquietlyasIcamehere;
QuietlyIwavegood-bye
Totherosycloudsinthewesternsky.
Thegoldenwillowsbytheriverside
Areyoungbridesinthesettingsun;
Theirreflectionsontheshimmeringwaves
Alwayslingerinthedepthofmyheart.
Thefloatingheartgrowinginthesludge
Swaysleisurelyunderthewater;
InthegentlewavesofCambridge
Iwouldbeawaterplant!
Thatpoolundertheshadeofelmtrees
Holdsnotwaterbuttherainbowfromthesky;
Shatteredtopiecesamongtheduckweeds
Isthesedimentofarainbow-likedream?
Toseekadream?Justtopoleaboatupstream
Towherethegreengrassismoreverdant;
Ortohavetheboatfullyloadedwithstarlight
Andsingaloudinthesplendourofstarlight.
ButIcannotsingaloud
Quietnessismyfarewellmusic;
Evensummerinsectskeepsilenceforme
SilentisCambridgetonight!
VeryquietlyItakemyleave
AsquietlyasIcamehere;
GentlyIflickmysleeves
NotevenawispofcloudwillIbringaway
翻译:
再别康桥
——徐志摩
轻轻的我走了,
正如我轻轻的来;
我轻轻的招手,
作别西天的云彩。
那河畔的金柳
是夕阳中的新娘
波光里的艳影,
在我的心头荡漾。
软泥上的青荇,
油油的在水底招摇;
在康河的柔波里,
我甘心做一条水草
那树荫下的一潭,
不是清泉,是天上虹
揉碎在浮藻间,
沉淀着彩虹似的梦。
寻梦?撑一支长篙,
向青草更青处漫溯,
满载一船星辉,
在星辉斑斓里放歌
但我不能放歌,
悄悄是别离的笙箫;
夏虫也为我沉默,
沉默是今晚的康桥!
悄悄的我走了,
正如我悄悄的来;
我挥一挥衣袖,
不带走一片云彩。
这正是徐志摩的《再别康桥》,尹木雪联想到了自己,是啊,我也应该是悄悄的来,然后悄悄的离开才对,我不能改变他们的任何,我也不想他们为了我而伤心…… 最强特工:冷少,你够了!