一首诗中的另一首诗
在二十世纪五十到六十年代的以色列诗坛,拿单·扎赫是一员反传统猛将。就像艾青不耐烦新月派的循规蹈矩一样,拿单·扎赫也不耐烦传统以色列诗歌的拘谨刻板。拘谨刻板的传统诗歌形式,源自圣经的宗教伦理和对古典诗歌原则的恪守。拿单·扎赫说:我写完全不同的牛诗给你们看看!以今天的眼光看,他在半个世纪前写下的那些诗歌并没牛到哪里去,这首《小心》也一样没多少牛气。但这首诗的确很有特点,很生猛,让人过目难忘。从内容看,这无非是一首教育诗,讲的是生活,做人,人生在世的原则。这一类诗,无论古今中外,总是乏味者众,有趣者寡。我们来看看这首如何。
小心。把你的生活
只对那抚触过远方的风敞开。
“小心!不要把你的生活向教会敞开、同事敞开、邻居敞开、亲人朋友敞开……不要犯傻让别人了解你,哪怕他是上帝!”
忍受不在者。只在
孤寂之夜大声说话。
“你想要而得不到的,尚未得到的,暂时或永远得不到的,你得忍耐接受这得不到,你心里难受也不能去到处嚷嚷,实在受不了要嚷嚷,也得等夜深人静没人听见的时候!”
知道日子、
固定的季节、时刻,
别乞求。
“你得清楚何时有何事:春天花会开、某一天仇人会死、半小时后情人会来……不是不来,时候未到,时候一到,不求自来,时候不到,求也白求,所以,不要乞求,尤其不要向上帝乞求!”
留意于静止的东西。学会祝福
紧贴皮肤下面的阴影。别
藏在文字里。
“说了那么多实在话,说点虚的吧:别热衷于你周围一切移动的、喧嚣的事物,相反,应该在意那些安静的、静止的、不变的东西。比如,不要去祝福你的朋友、亲人、上级和下级,而应试着去祝福你的肩膀、大腿、脚趾们留下的阴影。另外,不要藏在文字里,你自己写的和别人写的文字里都不要藏——这话可是大有深意,你自个儿琢磨去罢。”
坐而听取蠕虫的指教、
蛆虫的智慧。
“谁的指教都别去听,谁的智慧都别去相信,要听指教,不如去听蠕虫的指教,要相信智慧,不如去相信蛆虫的智慧!(我可没说教授的指教别去听,上帝的智慧别去相信啊,你们真要那么想,我也没办法,毕竟,我的指教也一样不可听,我的智慧也一样不可相信,因为我也和你们一样,既不是蠕虫也不是蛆虫——瞧,一不留神我还顺带手制造了个悖论)”
别指望。
“说了那么多,其实就是一句话:别指望。别指望什么?什么也别指望。你们可以想:别指望上帝,别指望总统,别指望教授,别指望父母,别指望兄弟,别指望朋友,别指望情人,别指望战争,别指望和平,别指望科学、哲学、文学、心理学、混沌学,别指望地震、火山、洪水、泥石流,别指望过去、现在、未来……尤其,别指望我。可我只是一句话——别指望。”
我以普通逻辑解构了这首诗文字的,情绪的,态度的意义延伸,发现它是一首带影子的诗,或者说,我发现这首诗手上还拎着另一首诗,这另一首诗在这首诗的手上奇怪地挣扎着,或奇怪地静止着,它们之间构成了一种微妙的,然而不对等的对抗。这首诗每说一句话,都不由得看一眼手上拎着的小家伙,那小家伙或挣扎一下,或恍若未觉,都让这首诗心里发虚,而态度愈加强硬地说出下一句话。真是相当有趣。更有趣的是,在解构了这首《小心》之后,我竟然“小心”地发现,类似它这样手上拎着另一首诗,和一个一眼看去看不见的小家伙相映成趣的诗,并不在少数——至少在我自己的诗中确乎如此。
2010年12月11日凌晨
※附※
小心
[以色列]拿单·扎赫
小心。把你的生活
只对那抚触过远方的风敞开。
忍受不在者。只在
孤寂之夜大声说话。知道日子、
固定的季节、时刻,
别乞求。留意于静止的东西。学会祝福
紧贴皮肤下面的阴影。别
藏在文字里。坐而听取蠕虫的指教、
蛆虫的智慧。别指望。
1955年 远望此地