首页 男生 其他 心理学之书:从萨满教到神经科学前言,心理学史上的250个里程碑

  ※ 译后记

  叶浩生

  几个月前,重庆大学出版社的王思楠编辑找到我,想请我翻译这本《心理学之书》。此前,我也翻译过几部心理学史著作,深知翻译之艰难,加之近来事务性工作颇多,难以静心翻译,遂萌生推辞之意。但当我打开这本书的英文原版时,我一下子被它迷住了:该书由著名心理学家菲利普·津巴多教授作序,全书体例在学界非常少见,250个条目均配以图画,内容广博、思想深邃而不失通俗易懂。作为长期关注心理学理论与历史的研究者,我觉得中国正需要这样的心理学科普读物,也自觉有责任将这本难得一见的著作推荐给国内读者。我认真翻阅了英文原版,认为这本书至少有以下几个特点:

  第一,全书故事性极强,高潮迭起,可读性好。我们很少看到有这种类型的书。它以年代为序,以条目的形式,将历史中重要事件串联起来,完整体现了心理学的大致面貌。而且,每一条目结构体系相似、字数均差不多;语言风趣、可读性强;内容严谨、不失科学性。而且,每一条目配有至少一幅图画,图文并茂,真实的历史事件跃然纸上。读者阅后,既可以深刻体会到那段激情燃烧的心理学岁月,也能较深刻地记住这些真实的历史。因此,这本书堪称一部难得一见的心理学科普著作。各个条目虽有逻辑线索,但也相对独立,随意翻开任何一页,均独立成章,一个条目就是一个故事、一种理论或一个人物,读者可随时、随意翻阅,而不必担心前面已经阅读到了哪里。

  第二,全书主题涉及面宽、知识面广。全书的250个条目,时间跨度大,从约公元前1万年的萨满教,到2013年的脑计划,横跨1万多年。内容涉及面广,从地域来看,既有欧美各国的心理学思想,也有中国、俄罗斯、印度、伊朗、南非、澳大利亚、菲律宾等来自不同国家的心理学思想;从领域来看,有孔子、亚里士多德、康德等哲学思想,有佛陀、薄伽梵歌等宗教思想,有脑机能定位、脑成像技术、镜像神经元等生理学思想,有脑解剖学、抗精神病药、心身医学等医学思想,还有教学机器、最近发展区等教育学相关内容。在心理学内部,内容则更为普遍,涉及到发展心理学、教育心理学、管理心理学、社会心理学、变态心理学、司法心理学等几乎所有的心理学分支领域。

  第三,作者选取材料时眼光独到、匠心独具。在选取本书的历史事件、人物与思想时,作者有着自己的原则与标准。第一是年代顺序标准,从这一点看,本书更像是一部编年体史学著作。各个不同的年代有着不同的社会背景与时代精神,创造出不同的心理学思想观点。这本书指出了这些理论提出、书籍出版或事件发生的具体日期,通过年代的顺序,读者们可以清晰地了解心理学知识的发展脉络。第二是内在逻辑标准,作者没有囿于心理学的简单定义,在选择材料时主要基于以下两条原则。第一条原则是材料的关联性程度,从绪论部分可以看出,作者选择历史材料的标准广泛而不失精到。只要是“关于人类精神、心理与行为的著作”或“理解自我与他人”的知识,都有可能列入书中,而不必拘泥于其是宗教的、哲学的或其他学科的。第二条原则是材料的重要性程度,历史长河,浩如烟海,不能将所有细碎事件尽皆纳入,故书中只列入了“许多有趣的、重要的,有时甚至还是幽默的一些里程碑人物与事件”,作者希望尽可能全面地选择出那些读者渴望且需要了解的心理学知识。

  我接下了翻译这本书的任务,但事务较多,加上出版社急于将本书推介给国人,留给我们翻译的时间不多。我只翻译了序言与绪论部分,就将其他部分交予我已经毕业了的几位博士及在读硕士(含2位本科生),让他们一起来翻译这部著作(全书共250条目,杨文登译60条,苏得权、殷融各译30条,其余肖珊珊、李忠励、刘翠莎、姜醒、黎晓丹、邱实、陈翠苗、彭惠妮、罗伟升每人各译15条)。全书翻译完后,由我统一校稿、定稿。

  这本书翻译仅历时3个月,时间紧迫。而且,全书内容广泛,涉及古今中外、天文地理等知识,有些名词的确难以翻译,加上译者水平有限,本书的翻译定有诸多不当之处,敬请各位读者不吝批评指正。此外,我们还要衷心感谢重庆大学出版社的各位编辑。正是他(她)们的辛勤劳动,才有摆在读者面前的这部精美的书籍。

  最后,我们衷心希望,通过阅读本书,读者们能对心理学的概貌有一个大致的了解。这正是我们翻译本书的主旨所在。

  2014年10月26日 心理学之书:从萨满教到神经科学前言,心理学史上的250个里程碑

目录
设置
手机
书架
书页
评论