致泰戈尔
您可以在百度里搜索“中国书籍文学馆·大师经典——徐志摩精品选 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
致泰戈尔
泰戈尔先生
你准备十月来华,我们快乐极了。这次改期对我们十分合适,因为学校在十月左右都会开课了。唯一不安的是天气。北京的冬天和印度的很有差别,虽然同样的令人愉快。你来时当然要带备全副冬装才好。我们将在你居住的地方适当地装上暖气。
我已答应了讲学徒,在你逗留中国期间充任你的旅伴和翻译。我认为这是一个莫大的殊荣。虽然自知力薄能渺,但我却因有幸获此良机,得以随侍世上一位伟大无比的人物而难禁内心的欢欣雀跃。
我算是替你作讲台翻译的人。但要为一个伟大诗人翻译,这是何等的僭妄!这件事若是能做得好,人也可以试把尼亚格拉大瀑布的澎湃激越或夜莺的热情歌唱逐译为文字了!还有比这更艰困的工作或更不切实际的企图么?不过安排总是要作一点的,因为来瞻仰你丰采的听众不容易听懂英语。你能明白其中的困难的,是不是?人家告诉我,你通常在演说之前把讲稿拟好。要是我所闻不差而你又体谅我的浅陋,盼望能
把预备了向我国公众演说的讲稿寄一份来,这样我的工作就不致太困难了。我会把讲词先译成中文,那么即使在你演讲中我无能传送原文美妙动人的神韵,至少也可以做到表达清楚流畅的地步。
盼早获复音。 此候健康
徐志摩敬启一九二三年七月二十六日北京石虎胡同七号松坡图书馆 中国书籍文学馆·大师经典——徐志摩精品选