后记:第二卷的后记
您可以在百度里搜索“舍管、匿于魔女学院之巅(套装3册) 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
后记:第二卷的后记
比上一卷更加刹不住车的18万字第二卷正式完结,比上一卷更加幸运的事情也随之到来:本书的封面和彩插即将上线,又到了作者三日月最最喜欢(←指第65535喜欢)的讲故事时间啦。
每卷听三明明撸一段题外话,生活并不会欢乐多,不过可以浪费各位5-10分钟的阅读时间。
那么我们就开始吧~
本书随着签约上架,在三明明和羽毛老大的反复讨(dan)论(fang)和(mian)磋(ou)商(da)下,现已正式改名,感谢大家打开这本比原来的标题短得多的《舍管、匿于魔女学院之巅》的第二卷故事并阅读至今。无论是喜欢美少女形态的庄瑶泠,还是喜欢坚持自称男孩子的庄瑶泠,抑或喜欢来大姨妈的庄瑶泠,再或喜欢身为兄长的庄瑶泠,又或者是喜欢左莉、庄纤跹、柴璐、佟夜花、宫桥羽合……等等等等其他美少女的读者和勇士们,都感谢大家一直阅读下来,对于你们的感谢永远不会淡去。
说到改名就想到标题超长这件事,标题超长与轻小说这件事的精神是一致的,今天我们先不玩文体两开花的梗,谈谈轻小说书名越来越长这件事。
既然是从“这件事”说起来,那么首先能想到的当然就是包含这三个字的《关于我被绑架到贵族女校当「庶民样本」这件事》,这部发售于2011年的轻小说虽然并非日本轻小说和部分大陆web小说标题滥长的滥觞,但也确实是一个非常醒目的节点没错。
当然,上述名字来源于当初的汉化组,而非动画化之后的最后的正式译名。日文原文是《俺がお嬢様学校に「庶民サンプル」として拉致られた件》,虽然原标题已经够长了,但是在翻译的过程中,为了保留全部原意,“……た件”这部分被翻译成了“关于……这件事”,以至于标题进一步平白无故地进一步拉长。而实际上呢?“……た件”这部分,其实是经常出现在那时与现在的日本BBS上的,作为帖子标题用来承启下文的没什么卵用的语缀,是根本不用翻译的。
那么这样一来,实际上最合适的译名呢,当然也是现在目前所有出现在互联网上的译名,尽管还是很长,不过已经不是上面那个长到令人发指的标题了,现在在百度百科里能够搜索到的是,掐头去尾,《我被绑架到贵族女校当「庶民样本」》。嗯姆……确实还是很长,不过看起来确实舒服多了是不是?
其实说到底,长标题的那些日本轻小说中的名作们,它们的标题虽然超长,其实细细琢磨都是比较自然的。
比方说《我的妹妹不可能这么可爱(我的妹妹哪有这么可爱)》,这本由伏见司创作的辣鸡小说基本被公认是目前开启当下轻小说超长书名的罪魁祸首,但是仔细看看似乎也没有什么可以精简优化的部分:标题整体是一个很普通的疑问句,“我的妹妹”是主语,也是故事的主体,自然无需多言;“不可能”反映故事叙述者&主人公的主观评价,而这个评价恰恰是贯穿整个故事的主线索;“这么可爱”自不必多说,正是这个有毒的废萌故事的卖点所在——换言之,整个标题都是相当有信息量的,每一部分都承担着介绍或推销故事的使命。要说长标题吧……伏见老贼确实推脱不了这潮流的责任,但要让批评这标题起得烂,三明明觉得果然还是算了啦。
至于其他的超长标题,比方说《春物》,比方说《未闻花名》等等,其实道理也是一样,此处姑且不再展开。
有人就要说了,等一等,等一等,先回来,既然大部分日轻的译名都挺自然的,各有各的独特门道,那你又凭什么知道前面说的《「庶民样本」》的译名的“本来面目”呢?如今出现在百科里的都是精简译名,读者姥爷们凭什么要听你胡说?
关于这个嘛,要说的当然就是如今可以观察到的那些余韵啦。
比方说著名的《关公说事》,日文名是《旦那が何を言っているかわからない件》,译名是《关于完全听不懂老公在说什么的事》;比方说最近热播的《転生したらスライムだった件》,译名是《关于我转生变成史莱姆这档事》……
要说译名,那或许还是情有可原,毕竟翻译爱好者初总想要尽量保留原文每一个字节的存义,那么反过来,国内的原创作品呢……??
“关于我变成女生这件事”、“关于我是妹控这件事”、“关于我被青梅竹马调教的这件事”、“关于我是初代剑圣这件事”、“关于我成为店长这件事”、“关于我被武力逼婚的这件事”……
如此这般堪称浩如烟海的小说标题,至今仍然在那个当初盗载了爱好者翻译组的成果,如今标榜“最优质原创轻小说平台”的网站大肆生灭着。
以上都是三明明在撰写后记的时候现场百度出来的哦?
三明明心里觉得,之所以轻小说长标题被疯狂诟病,其实主要的罪魁祸首在这些所谓的“国轻”吧……
也正是因为这个原因,三明明在拟定书名的时候,决意取一个与众不同的长标题,而且希望取一个有意义的长标题。
那就是三明最初的成果——这本书的前身的书名了,那是一个正好达到了当时的长度上限,15字长的非常成功的标题。
那个标题的意味非常独特,三明想要将这种意味保留复制下来,因此才有了之前那个曾用标题《试验型当代女子魔法高中生圈养实践论》,不过遗憾的是,福至心灵的产物,再复刻其实是缘木求鱼,两个标题的重点、味道根本不一样,没有办法,长标题最后成了三明的舍弃之物。
那要怎么样才能标忠,让大家看出来三明明写的书是一本肥宅(划去)轻小说的身份呢?
羽毛老大说了一句话,让三明醍醐灌顶:
高达、屹立于大地之上
于是最终敲定的书名就来了——《舍管、匿于魔女学院之巅》。
至于这个“匿”到底是哪几种匿法,我们可爱的庄遥泠同学,她究竟算是哪门子的“学院之巅”,这些当然都不是废话,就全留给敬爱的读者大佬们去玩味啦。
以上就是超级故作严肃的,而且虎头蛇尾的,三明明拿来给自己改名找借口的后记。如果大家看完了这篇后记并未感到疲倦,还能一如既往地支持咱们的小说,那就再感谢不过了。
我们下卷再见。
写于平安夜前一天
2018年12月23日
三日月待宵 舍管、匿于魔女学院之巅(套装3册)