首页 男生 其他 寒鸦行动

第39章 第七天 1944年6月3日,星期六(7)

寒鸦行动 (英)肯·福莱特 6779 2021-04-06 01:27

  您可以在百度里搜索“寒鸦行动 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  “好的。希望夫人在这儿等一下。”

  弗立克咬着牙,心里有种挫败感。侍者领班走开时,她真想冲到他的前面去。这时,她发现坐在附近的一个穿黑色制服的党卫军少校正在盯着她。她跟他对视了一下,立刻把眼睛移向别处,一种恐惧立刻涌上她的嗓子眼。他是否只是闲来无事,恰好被她跟侍者领班的争辩吸引过来?也许他见过那张布告,觉得她有点儿面熟,却一时无法把两者联系起来?或者,他只是觉得她很吸引人?无论到底是什么原因,弗立克都觉得不能在此弄出什么动静来,这实在太危险了。

  她站在这儿的每一秒钟都是危险的。她把那种想掉头跑开的欲望强压下去。

  侍者领班跟戴安娜说了几句,然后转身向弗立克招手。

  弗立克对鲁比说:“你最好在这儿等着,我一个人过去,两个人太显眼了。”然后她快速穿过房间走到戴安娜的桌前。

  无论是戴安娜还是莫德,谁都没有表现出一点儿心虚的样子。弗立克生气地看着她们。莫德显得心满意足,戴安娜则一脸傲然。弗立克把两手放在桌沿上,探身过去压低声音说:“这太危险了。马上起来,跟我走。我们出去时把账结了。”

  她尽全力说服她们,但这两个人已经进入了一个虚幻世界。“讲点儿道理,弗立克。”戴安娜说。

  弗立克一时火起。戴安娜怎么能这么狂傲无知?“你这头愚蠢的母牛,”她说,“难道你不知道这会要你的命?”

  她马上意识到骂脏话是个错误。戴安娜摆出一副高高在上的姿态,说:“这是我的生活,我有资格冒这个险——”

  “你也危及我们,危及整个行动。现在就站起来!”

  “可是你看——”弗立克的背后出现一阵骚动。戴安娜停下半句话,往弗立克身后看去。

  弗立克回头一看,立刻惊呆了。

  站在入口处的就是她在圣-塞西勒广场见过的那个衣冠楚楚的德国军官。她这一瞥将他看得清清楚楚。他身材高大,穿着优雅的深色外套,胸前的口袋里塞着一块白色的手帕。

  她迅速转过身,心跳个不停,祈祷着他并没有注意到自己。她戴着黑色假发,可能不会让他一眼就认出来。

  她记起了他的名字:迪特尔·法兰克。她在珀西那堆档案里找到过他的照片。他以前是名警探。她记得他照片背面的说明:“隆美尔手下情报人员中的出名人物,据称此人是审讯高手,残忍的施刑者。”

  这是一个星期里,弗立克第二次与他狭路相逢,距离近得完全可以射杀他。

  弗立克从不相信巧合。他跟她同时出现在这儿,一定有什么理由。

  她很快发现那理由是什么了。她又看了一眼,只见他大步穿过餐厅,朝她这里走过来,四个盖世太保模样的人尾随着他。侍者领班跟在他们后面,面色惊慌。

  弗立克把脸侧过去,转身走开。

  法兰克直奔戴安娜的桌子。

  整个饭店一下变得鸦雀无声。客人们停下说话,侍者也不再上菜,调酒师手里拿着玻璃葡萄酒瓶,愣愣地定在那里。

  弗立克走到门口,鲁比还站在那儿等着。鲁比低声说:“他要过去逮捕她们了。”她用手去摸她的枪。

  弗立克看到那个党卫军少校又盯了她们一眼。“把枪放在口袋里别动,”她咕哝着,“我们不能轻举妄动。我们能够对付他和那四个盖世太保,但这里的德国军官会包围我们。即使我们干掉这五个,其他人也会把我们撂倒。”

  法兰克在质问戴安娜和莫德。弗立克听不见那里在说什么。戴安娜的声音是目空一切的冷漠腔调,她一做错什么时就是这副样子。莫德则带了哭腔。

  可能法兰克要看她们的证件,两个女人同时去拿放在她们椅子旁边地板上的手袋。法兰克换了个位置,站到戴安娜身边,稍稍侧一点儿,越过她的肩膀看着。猛然间弗立克意识到接着要发生什么。

  莫德拿出了她的身份证,但戴安娜却掏出了一支手枪。一声枪响,一个穿盖世太保制服的人跑了几步跌倒了。餐厅立刻大乱。女人在尖叫,男人缩起身子乱躲。第二声枪响,又有一个盖世太保叫着倒下。一些食客往出口跑去。

  戴安娜举枪朝向第三个盖世太保。弗立克脑海里闪过以前的记忆:戴安娜在索默斯霍尔姆的树林里,她坐在地上吸烟,身边放着一只只死兔子。她记得自己跟戴安娜说:“你是个杀手。”这话她没说错。

  但戴安娜没有打出这第三枪。

  迪特尔·法兰克仍然保持着头脑冷静。他两手抓住了戴安娜的右手腕,使劲往桌沿上一磕。她疼得叫了一声,枪从她的手中滑落在地。他一把把她从椅子上拉起来,让她脸朝下摔在地毯上,然后两只膝盖抵在她狭小的后背上。他把她的双手拧在背后,拉扯她受伤的手腕时她疼得发出尖叫,他不顾这些,使劲给她戴上手铐,然后站了起来。

  弗立克对鲁比说:“我们赶快离开这儿。”

  门口被挤得水泄不通,受到惊吓的男人女人都想一块挤出去。不等弗立克挪开步子躲进人群,那个盯着她看的年轻党卫军少校早就一步蹿了上来,一把抓住了她的胳膊。“等一会儿。”他用法语说。

  弗立克稳住惊慌。“把你的手放开!”

  他越抓越紧。“你好像认识那边那个女人。”他说。

  “不,我不认识!”她挣扎着要走。

  他猛地将她拉了回来命令道:“你最好待在这儿回答几个问题。”

  又是一声枪响。几个女人尖声叫了起来,但没人知道枪是从哪里打来的。党卫军军官的脸痛苦地扭曲着。等他倒在地上,弗立克看见站在他身后的鲁比,她正把手枪放回自己的雨衣口袋。

  两人不顾一切地推搡着,奋力从拥挤的门边冲出去,冲到了大厅里。她们没有受到任何人的注意就跑了出去,因为所有的人都在逃命。

  康朋街的路边停着一排汽车,一些车里坐着司机。大多数司机都跑到饭店那边看热闹去了。弗立克选中了一辆黑色的梅赛德斯230型轿车,里面没人。她往前面看了一眼,见控制板上插着钥匙。“上车!”她招呼着鲁比。她坐在方向盘后面,拉动自动起动器。强劲的发动机轰隆隆转了起来。她挂上一挡,打了一圈方向盘,加速离开了里兹。这辆车子很重,走得很慢,但很稳当,开快的时候转弯就像火车一样。

  开过了几个街区,她开始考虑她的处境。她失去了她三分之一的队员,其中包括她的最佳射手。她考虑是否放弃任务,但马上决定继续干下去。情况实在尴尬,她必须解释为什么只来了四个清洁工,而通常都是六个,但她可以找些借口弥补。这意味着她们会受到更严密的盘查,但她必须承担这个风险。

  她跟鲁比不再面临直接的危险,于是她在礼拜堂街扔掉了汽车。她们快步赶回了旅店。鲁比把葛丽泰和“果冻”叫到弗立克的房间,把发生的一切告诉她们。

  “戴安娜和莫德会马上接受审讯,”她说,“迪特尔·法兰克的能力很强,审讯起来十分残忍,所以我们必须假设她们会供出自己知道的一切,包括这家酒店的地址。这就是说盖世太保随时可能来这儿,我们必须马上离开。”

  “果冻”哭了起来。“可怜的莫德,”她说,“她的确愚蠢,但她也不该受这种折磨。”

  葛丽泰更实际些。“那我们去哪儿呢?”

  “我们躲进旅馆隔壁的修道院里。谁进去他们都容许,我以前在那儿藏过逃跑的战俘。他们会让我们在那儿待到天亮。”

  “然后呢?”

  “我们按计划去火车站。戴安娜会把我们的真实姓名告诉迪特尔·法兰克,还有我们的代码,我们的假身份,他会严加警戒,抓捕用这些化名旅行的人,幸运的是,我为所有人准备了一套备用身份证件,用的照片相同,但身份不同。盖世太保不会有你们三个人的照片,我也改了一下外表,这样,检查站的警卫就不会认出我们了。不过,为了安全起见,我们不要天一亮就去车站——我们等到十点钟左右车站最忙的时候再去。”

  鲁比说:“戴安娜也会把我们的任务告诉他们。”

  “她会告诉他们,我们要炸毁马尔斯那里的铁路隧道。好在这不是我们真正的使命。这是我编出来的一个掩人耳目的说法。”

  “果冻”钦佩地说:“弗立克,你连什么都想到了。”

  “是的,”她冷冷地说,“这就是为什么我现在还活着。”

  37

  保罗坐在格兰登安德伍德那阴暗凄凉的食堂里,焦急地想着弗立克,这样过了一个多小时。他开始相信布莱恩·斯坦迪什已经失密。大教堂事件、查特勒完全陷入黑暗的事实,以及规规整整的第三份电文显露出的不自然,一切都指向了同一个方向。

  按原来的计划,弗立克应该在查特勒降落,由米歇尔和波林格尔组织的剩余成员接应,米歇尔会把她们隐藏几个小时,然后安排车辆送她们到圣-塞西勒。等她们进入城堡,炸毁电话交换站后,他再把她们送回查特勒,等待飞机把她们接走。现在一切都变了,但弗立克到达兰斯后还是需要来回的车辆和藏身之所,她也要依靠波林格尔抵抗组织的帮助。然而,如果布莱恩已经失密,波林格尔组织还会有人幸存下来吗?安全的房子还安全吗?是不是米歇尔也已经被盖世太保抓获了呢?

  终于,露西·布里吉斯走进食堂,对他说:“琼让我要告诉你,‘直升机’的答复现在正在解密。你能跟我来吗?”

  他跟着她进了一个小房间,他估计这原来是一个靴子储藏间,现在做了琼·贝文思的办公室。琼手里拿着一张纸。她看上去有点儿困惑。“我真无法理解。”她说。

  保罗很快地读着。

  呼叫信号HLCP(直升机)

  安全标记有

  1944.6.3

  消息内容:

  两支司登每支六个弹夹句号两支李恩菲尔德步枪十个弹夹句号六支

  柯尔特自动手枪并有大约一百发子弹句号无手榴弹完毕

  保罗惊愕地盯着这份解密电文,好像希望这些文字变得不再那么可怕似的,当然,那电文一个字也不会变。

  “我以为他会大发雷霆的,”琼说,“可他一点儿都没抱怨,只回答了你的问题,服服帖帖的。”

  “一点儿不错,”保罗说,“因为这不是他。”这条信息并非来自被官僚做派的上级突然以不合理要求烦扰的外派特工。这回复是由一个盖世太保军官起草的,他想方设法维持一种平滑、正常的面目。唯一的拼写错误是恩菲尔德,这里拼成了“恩福德”,这恰恰说明了这里掺杂了德语,德语里的“feld”正是英语“field”的对等词。

  不用再有任何疑问了,弗立克处境十分危险。保罗用右手按摩着太阳穴。现在只有一件事要做。整个行动已经四分五裂,他必须动手挽救它,挽救弗立克。

  他看了看琼,见她正满脸同情地看着自己,便问:“我可以用一下你的电话吗?”

  “当然可以。”

  他拨通了贝克街。珀西正在他的办公桌前。他说:“我是保罗。我确信布莱恩被逮捕了。是盖世太保在操作他的电台。”站在他身后的琼·贝文思猛吸了一口气。

  “噢,见鬼,”珀西说,“没有电台,我们没办法警告弗立克。”

  “不,我们有办法。”保罗说。

  “什么办法?”

  “给我找一架飞机。我今晚飞兰斯。” 寒鸦行动

目录
设置
手机
书架
书页
评论