您可以在百度里搜索“至美宋词 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
惜别
吴文英
何处合成愁,离人心上秋。
纵芭蕉、不雨也飕飕。
都道晚凉天气好,有明月、怕登楼。
年事梦中休,花空烟水流。
燕辞归,客尚淹留。
垂柳不萦裙带住,漫长是、系行舟。
离人“心”上的“秋”,是为“愁”,如此生动,惟妙惟肖。
确实,哪个离人的心上不生悲秋。
而离别,是入骨的“愁”,在爱里生死相离。
秋雨停歇,风吹打芭蕉的声音里,传来的仍是冷气飕飕。
每一个不得已离别的恋人,都是这般吧。心似悲秋,秋雨连绵不息地在心底流淌,即便是停歇了,心内依然寂冷深生。
曾有那么多的人,盛赞清凉的晚秋是如何美好舒适,却不知这是对离情愁苦的人儿最大的伤害。要知道,他们最是怕登楼远眺,因明月皎洁里,望恋人不归,会更生忧愁。
往事如烟,浩瀚飘荡,如梦幕幕上演,悠悠不休;往事若花,花开花谢,凋零碾成泥。
思念一个人的心,是如此悲苦。
群飞的燕儿,开始飞往温暖的南方,南方的南方是它们温暖的故乡。而我这游荡异乡的游子,只有艳羡的份,不能归去里隐藏着太多的苦楚。
垂柳依依,丝丝缕缕,不能系住她的裙带,却牢牢将我拴在这行舟。
不能归去,不能归去!
何处合成愁, 离人心上秋。
纵芭蕉、不雨也飕飕。
都道晚凉天气好, 有明月、怕登楼。
年事梦中休, 花空烟水流。
燕辞归, 客尚淹留。
垂柳不萦裙带住, 漫长是、系行舟。 至美宋词