第29章 注释
您可以在百度里搜索“哈姆莱特 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
[1]忒修斯(Theseus)是希腊神话里的英雄,曾远征阿玛宗(Amazon),克之,娶其女王希波吕忒(Hippolyta)。
[2]英国旧俗于五月一日早起以露盥身,采花唱歌。
[3]皮拉摩斯(Pyramus)和提斯柏(Thisbe)的故事见奥维德《变形记》第四章。
[4]野地上有时发现环形的茂草,传谓仙人夜间在此跳舞所成。
[5]传说仙人常于夜间将人家美丽小儿窃去,以愚蠢的妖童换置其处。
[6]希腊罗马神话中日神阿波罗(Apollo)爱仙女达芙妮(Daphne),达芙妮避之而化为月桂树。
[7]八音节六音节相间的诗体。
[8]尾白,指一句特定的台词。第一个演员念到“尾白”时,第二个演员便开始接话。
[9]宁尼(Ninny)是尼纳斯(Ninus)之讹,古代尼尼微城的建立者。宁尼照字面讲有“傻子”之意。
[10]杜鹃下卵于他鸟的巢中,故用以喻奸夫,但其后cuckold(由cuckoo化出)一字却用作奸妇本夫的代名词。杜鹃的鸣声即为cuckoo,不啻骂人为“乌龟”;但因闻者不能知其妻子是否贞洁,故虽恼而不敢作声。
[11]俗云蛛丝能止血。
[12]海伦是海丽娜的爱称。
[13]因赫米娅肤色微黑,故云。第二幕中有“把一只乌鸦换一头白鸽”之语,亦此意;海丽娜肤色白皙,故云白鸽也。
[14]卡德摩斯(Cadmus)是希腊神话里忒拜城的建立者。
[15]情人节(St.Valentine'sDay)在二月十四日,据说众鸟于是日择偶。
[16]波顿,原文Bottom,意为“底”;所以这里是一句双关语。
[17]海伦(Helen)是希腊神话里著名的美人,特洛亚战争就是由她引起的。
[18]马人(Centaurs)是希腊神话中一种半人半马的怪物,赫剌克勒斯曾战而胜之。
[19]特剌刻歌人系指希腊神话中的著名歌手俄耳甫斯(Orpheus);其歌声能感动百兽草木;后被酗酒妇人肢裂而死。
[20]九缪斯神(NineMuses)即司文学艺术的九女神。
[21]此段句读完全错误。
[22]里芒德是里昂德之讹,爱恋少女希罗,游泳过河时淹死。下行扮演提斯柏的弗鲁特误以海伦为希罗。
[23]沙发勒斯为塞发勒斯(Cephalus)之讹,为黎明女神所恋,但彼卒忠于其妻普洛克里斯(Procris),此处误为普洛克勒斯。
[24]贝格摩(Bergamo)为米兰(Milan)东北地名,以产小丑著名。
[25]赫卡忒(Hecate)为下界的女神。原文作“tripleHecate”,其像有时为三个身体三个头,有时为一个身体三个头,相背而立。
[26]伊阿宋(Iason),希腊神话中的英雄,曾远征黑海东面的科尔喀斯取金羊毛,克服重重困难,终于成功。
[27]拿撒勒先知即耶稣。
[28]见《旧约·创世记》。
[29]希腊英雄赫剌克勒斯从其侍从手里穿上一件毒衣,因而致死。
[30]黑曜日(Black-Monday)即复活节礼拜一。此名的由来,据说是因一三六〇年四月十四日的复活节礼拜一,英王爱德华三世进攻巴黎,正值暴风雨,兵士多冻死。流鼻血为不吉之兆,故云。
[31]夏甲(Hagar)为犹太人始祖亚伯兰(后上帝改其名为亚伯拉罕)正妻撒拉的婢女,撒拉因无子,劝亚伯兰纳夏甲为次妻;夏甲生子后,遭撒拉之妒,与其子并遭斥逐。见《旧约·创世记》。此处所云“夏甲后裔”,系表示“贱种”之意。
[32]希腊神话:特洛亚王答应向海怪献祭他的女儿赫西俄涅,最后希腊英雄赫剌克勒斯斩杀海怪,救出赫西俄涅。
[33]伊丽莎白时代妇女,有戴金色假发的风气。
[34]米达斯(Midas),弗里吉亚(Phrygia)王,祷神求点金术,神允之,触指成金,食物亦成金。
[35]毕达哥拉斯(Pythagoras)为主张灵魂轮回说的古希腊哲学家。
[36]但尼尔(Daniel),以色列人的著名士师,以善于折狱著称。
[37]当时法庭审判罪犯,由十二人组成陪审团。
[38]埃宋(Aeson)即伊阿宋之父,得伊阿宋的妻子美狄亚(Medea)之灵药而返老还童。故事见奥维德《变形记》第七章。
[39]玛哪(manna),天粮,见《旧约·出埃及记》。
[40]圣伯特力克(St.Patrick),爱尔兰的保护神,据说曾从爱尔兰把蛇驱走。
[41]赫剌克勒斯曾背负地球。莎士比亚剧团经常在环球剧院演出,那剧院即以赫剌克勒斯背负地球为招牌。
[42]这句是故意说给波洛涅斯听的,表示他正在专心和朋友谈话。
[43]罗歇斯(Roscius),古罗马著名伶人。
[44]二人均系古罗马剧作家,前者写悲剧,后者写喜剧。
[45]耶弗他得上帝之助,击败敌人,乃以其女献祭。事见《旧约·士师记》。
[46]伊利恩(Ilium),特洛亚之别名。
[47]库克罗普斯(Cyclops),希腊神话中一族独眼巨人,是大匠神赫准斯托斯的助手。
[48]妥玛刚特是基督徒假想的伊斯兰教神祇,希律是耶稣诞生时的犹太暴君,二者均为英国旧日的宗教剧中常见之角色。
[49]这句谚语是:“要等草儿青青,马儿早已饿死。”
[50]尼禄,曾谋杀其母。
[51]昔人误信鹈鹕以其血哺雏,故云。
[52]该隐(Cain),亚当之长子,杀其弟亚伯,事见《旧约·创世记》。
[53]厄科(Echo)是希腊神话中的仙女,因恋爱美少年那耳喀索斯不遂而形消体灭,化为山谷中的回声。
[54]彼特拉克(Petrarch,1304—1374),意大利诗人,他的作品有很多是歌颂他终身的爱人罗拉的。
[55]即“迷迭香”(Rosemary),是婚礼常用的花。
[56]法厄同(Phaethon),是日神的儿子,曾为其父驾驭日车,不能控制其马而闯离常道。故事见奥维德《变形记》第二章。
[57]安吉丽加,是凯普莱特夫人的名字。 哈姆莱特