首页 男生 其他 元明清散曲选

第44章 杨维桢

  您可以在百度里搜索“元明清散曲选 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!

  

  杨维桢(1296—1370),字廉夫,浙江诸暨人。幼时父亲在铁崖山上筑楼,令其闭门读书,故自号铁崖。善吹铁笛,又号铁笛道人。泰定四年(1327)进士,曾任江西等处儒学提举,参加过辽、金、宋三史的编修。他是元代著名的诗人,诗作被称为铁崖体;古乐府的影响更大。有《铁崖先生古乐府》、《东维子文集》传世。

  《全元散曲》根据《新编南九宫词》和王伯良《曲律》的记载,把〔夜行船〕一套定为杨维桢之作。从曲中对历史的熟悉谙练,笔法的挺拔、苍劲来看,它出于杨氏之手是可能的。

  套数

  双调·夜行船

  吴宫吊古

  〔夜行船〕霸业艰危,叹吴王端为、苎罗西子[1]。倾城处,装出捧心娇媚[2]。奢侈,玉液金茎,宝凤雕龙,银鱼丝鲙[3]。游戏,沉溺在翠红乡[4],忘却卧薪滋味[5]。

  〔前腔〕乘机,勾践雄徒,聚干戈要雪、会稽羞耻[6]。怀奸计,越赂私通伯嚭[7]。谁知,忠谏不听,剑赐属镂,灵胥空死[8]。狼狈,不想道请行成,北面称臣不许[9]。

  〔斗蛤蟆〕堪悲,身国俱亡,把烟花山水,等闲无主。叹高台百尺[10],顿遭烈炬。休觑,珠翠总劫灰,繁华只废基。动情的,尀耐范蠡扁舟,一片太湖烟水[11]。

  〔前腔〕听启,槜李亭荒,更夫椒树老,浣花池废[12]。问铜沟明月,美人何处?春去,杨柳水殿攲[13],芙蓉池馆摧。恼人意,只见绿树黄鹂,寂寂怨谁无语。

  〔锦衣香〕馆娃宫[14],荆榛蔽;响屧廊[15],莓苔翳[16]。可惜剩水残山,断崖高寺,百花深处一僧归[17]。空遗旧迹,走狗斗鸡。想当年僭祭[18],望郊台凄凉云树[19],香水鸳鸯去[20]。酒城倾坠[21],茫茫练渎[22],无边秋水。

  〔浆水令〕采莲泾红芳尽死[23],越来溪吴歌惨凄[24],宫中鹿走草萋萋[25]。黍离故墟[26],过客伤悲。离宫废,谁避暑?琼姬墓冷苍烟蔽[27]。空园滴,空园滴,梧桐秋雨。台城上[28],台城上,夜乌啼。

  〔尾声〕越王百计吞吴地,归去层台高起,只今亦是鹧鸪飞处[29]。

  这套曲是作者登苏州灵岩山,想起吴宫故迹,凭吊兴亡之作。作品前半概括吴越战争史事,指出吴王夫差因好色荒淫,不听忠谏,对越丧失警惕,终于“身国俱亡”,昔日繁华,一旦都尽,从而总结了吴越兴亡的历史教训。后半凭吊吴宫废迹,用感伤的语言,凄凉的情调,极力描写它的零落荒废,充分反映出这一段历史的悲剧性。最后说胜利的越王勾践也走上了骄奢亡国的道路,宫殿烟消云散,进一步深化了主题。

  明·梁辰鱼《浣纱记·泛湖》一出戏文,整段借用了这套曲的〔锦衣香〕〔浆水令〕曲,可见它的艺术影响。

  注释

  [1]“霸业艰危”三句:是说吴王夫差因宠爱西施而使霸业遭到失败。端为,只是为着。苎罗西子,指西施,据说她是苎罗山(在浙江诸暨县南)卖柴人之女。

  [2]“倾城处”二句:写西施娇媚之态。倾城,形容女子的美丽。《汉书·外戚传》载李延年歌曰:“北方有佳人,绝世而独立。一顾倾人城,再顾倾人国。宁不知倾城与倾国,佳人难再得。”捧心娇媚,见徐再思〔折桂令〕《姑苏台》注〔3〕。

  [3]“奢侈”四句:写吴王夫差生活的奢侈。玉液,美酒。金茎,本是汉武帝金人承露盘的铜柱,这里借指珍贵的饮料。宝凤雕龙,疑指华丽的酒器。

  [4]翠红乡:即温柔乡,指女色。

  [5]忘却卧薪滋味:吴王夫差父阖闾为越王勾践所败,受伤身死,夫差矢志复仇,三年,终于破越,此指其事。卧薪尝胆本越王勾践事,这里借指吴王败越后就忘了以前艰苦的日子。

  [6]“乘机”四句:指越王乘吴王骄奢之时,操练兵马,要雪会稽之耻。吴王击败越兵,困勾践于会稽(今浙江绍兴),见《史记·越王勾践世家》。

  [7]“怀奸计”二句:指越王用财物收买吴太宰伯嚭,使之成为在吴国的内奸。

  [8]“谁知”四句:指吴王不听相国伍子胥的忠谏,反而赐剑令他自杀。灵胥,即伍子胥,曾助吴王阖闾破楚,又助夫差败越。他自刎后,吴王令人把他的尸首抛在江里。相传每当江潮涨时,他的尸首就逐潮而来,故称为灵胥。属镂,夫差赐子胥自杀的剑名。

  [9]“狼狈”三句:越败夫差,围吴王于姑苏山上。吴王请求北面称臣事越,越王不许,吴王遂自杀。

  [10]高台百尺:指姑苏台,见徐再思〔折桂令〕《姑苏台》注〔1〕。

  [11]“动情的”三句:指范蠡助勾践灭吴后,认为他可以共患难,不可以共安乐,泛舟太湖而去。尀耐,原意为难耐,这里是说难得。

  [12]“听启”四句:指昔日吴越争霸的地方已成废迹。槜李,在浙江嘉兴县南,勾践击败吴王阖闾处;最后吴王夫差又败于此。夫椒,在江苏吴县西南太湖中,夫差击败越王勾践处。

  [13]攲(qī七):倾斜,这里指倒塌。

  [14]馆娃宫:见李泂〔双调·夜行船〕《送友归吴》注〔9〕。

  [15]响屧(xiè谢)廊:吴宫中廊名,相传以梓板铺地,西施穿屧走过则响,故名。屧,木底鞋。

  [16]翳(yì艺):遮蔽。

  [17]“断崖高寺”二句:指后人在吴宫旧址上建的灵岩寺。白居易《灵岩寺》诗:“馆娃宫畔千年寺,水阔云多客到稀。闻说春来更惆怅,百花深处一僧归。”

  [18]僭(jiàn建)祭:超越本分的祭祀。

  [19]郊台:天子祭天曰郊。郊台,指吴王祭天的台。

  [20]香水鸳鸯去:指香水溪的鸳鸯已远去了。香水溪,吴宫附近香山旁的一条小溪,相传吴王种香花于山上,花落时一片水香,并传西施曾在此洗浴。

  [21]酒城:在鱼城之西,原是吴郡的一个城。

  [22]练渎:灵岩附近的一条小河。

  [23]采莲泾:在今江苏吴县城内。

  [24]越来溪:在今江苏吴县西南,相传越兵由此溪入吴。

  [25]宫中鹿走:相传伍子胥谏吴王,吴王不听,他感慨地说:“臣今见麋鹿游姑苏之台也。”

  [26]黍离:《诗经·王风》有《黍离》篇。《诗序》说:“闵(悯)宗周也。周大夫行役至于宗周,过故宗庙宫室,尽为禾黍,闵周室之颠覆,徬徨不忍去而作诗。”这里借以叹吴国的衰亡。

  [27]琼姬墓:《吴郡志》:“阳山(今江苏吴县西)有琼姬墓,吴王女也。”

  [28]台城:三国吴的后苑城,在今江苏南京玄武湖侧。这里疑借指吴国禁城。

  [29]“越王百计吞吴地”三句:李白《越中览古》诗:“越王勾践破吴归,义士还家尽锦衣。宫女如花满春殿,只今惟有鹧鸪飞。”意说越王也走上了骄奢亡国的道路。 元明清散曲选

目录
设置
手机
书架
书页
评论