您可以在百度里搜索“唐宋词鉴赏课 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
菩萨蛮韦庄
红楼别夜堪惆怅,香灯半掩流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早归家,绿窗人似花。
译文
红楼中分别的夜晚真令人惆怅啊!香灯映照下垂着流苏的帐子半开半掩。出门时月亮快落下了,美人噙着泪与我告辞。
谁用金翠羽装饰的琵琶在弹奏啊,弦上发出黄莺儿动听的鸣啭声。仿佛劝我早早地回家,绿纱窗下的人像花儿一般美丽呢。
赏析
这首词题材的特别之处,在于并非写男女恋情或离别后的相思怨恨,恰恰相反,它是劝说在外寻欢作乐的男子趁早回家去与妻子团聚。这就脱却旧套而有了新意。
上片是写与红楼女幽会后的离别。欢乐过后,总须分手,难免“惆怅”不已。罗帐“半掩”,暗示刚才的情景仍然在目。“残月”言出门时已过午夜。“和泪”见红楼女的依依不舍。此亦男子之所以“惆怅”也。按通常写法,接下去该是相思相忆,离情难绝。谁知不然。下片偏另出新意。弹琵琶者为谁,在何处闻见,都不重要,也无须交代清楚。乐器作“黄莺语”声,可知委婉动听,是必悦耳而方能动心。末了揭出主题。好像该男子是被动的一方,是琵琶声在劝他,其实就是他自己内心的愧疚感在起作用。快快回家去吧,“绿窗人似花”,实在是不该如此冷落家中“似花”的妻子。此词的布局也新颖脱俗。
韦庄(836—910)
字端己,京兆杜陵(今陕西西安)人。韦应物四世孙。唐昭宗乾宁元年(894)进士,曾任校书郎、左补阙等职。后至蜀投奔王建,王建称帝,韦庄为宰相,在成都时曾居杜甫草堂故址,故诗集叫《浣花集》。 唐宋词鉴赏课