贺新郎
寄李伯纪丞相①
曳杖危楼去,斗垂天、沧波万顷,月流烟渚。扫尽浮云风不定,未放扁舟夜渡。宿雁落、寒芦深处。怅望关河空吊影,正人间、鼻息鸣鼍鼓,谁伴我,醉中舞?
十年一梦扬州路,倚高寒、愁生故国,气吞骄虏。要斩楼兰三尺剑,遗恨琵琶旧语。谩暗涩、铜华尘土。唤取谪仙平章看,过苕溪、尚许垂纶否?风浩荡,欲飞举。
注释
①李伯纪:李纲字伯纪,南宋坚持抗金的名臣,宋高宗建炎元年做过宰相。这时罢职寓居长乐(今属福建)。
②危楼:见前29页柳永《蝶恋花》注②。
③斗垂天:北斗星仿佛垂挂在天空似的。
④烟渚:雾气笼罩着的水边洲渚。
⑤鼻息鸣鼍(tuó)鼓:鼻息像鼍鼓般的响声。鼍鼓,用鼍皮冒的鼓。这句指深夜,人们已在睡梦中(似含有“众人皆醉”的感慨)。
⑥“谁伴我”两句:《晋书·祖逖传》:“逖与司空刘琨俱为司州主簿,情好绸缪,共被同寝。中夜,闻荒鸡鸣,蹴琨觉曰:‘此非恶声也。’因起舞。”此用其意。谁,是说除你以外还有谁。
⑦十年一梦扬州路:十年以前,即宋高宗建炎元年(1127)。高宗这一年在南京(今河南商丘)称帝,图谋恢复(正是李纲为相的时候)。后来金兵南侵,高宗匆匆逃往江南,扬州被金兵焚毁,恢复事业便成一梦。扬州当时属淮南东路。
⑧“倚高寒”两句:是说倚楼望月,怀念故国,不觉生愁。高寒,指月亮。苏轼《水调歌头》咏月词:“又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。”故国,指沦陷的中原地区。
⑨气吞骄虏:壮气足以吞灭敌人。《汉书·匈奴传》说匈奴是“天之骄子”。
⑩要斩楼兰三尺剑:这里以楼兰影射金国,以斩楼兰王的傅介子比喻李纲一派主战人物。《汉书·傅介子传》载傅介子奉使西域,先后诛斩匈奴使者并设计刺死为匈奴作间谍的楼兰王安归,以功封侯。要,同“腰”。
⑪遗恨琵琶旧语:用王昭君出塞事。借王昭君被迫出塞和亲的遗恨,点明当前朝廷向金人一味屈膝求和的错误和失策。杜甫《咏怀古迹》诗:“千载琵琶作胡语,分明怨恨曲中论。”相传王昭君善弹琵琶,琵琶曲中有《昭君怨》是她作的。这里似是暗指靖康二年宋朝的后妃宫女被金人掳赴北庭的悲剧。
⑫谩暗涩(sè)、铜华尘土:是说宝剑不用,生了铜锈,以喻李纲一派忠直之臣被摒弃不用。谩,同“漫”,徒然。暗涩,形容铜上了锈黯然无色。尘土,付之尘土,表示被弃。
⑬唤取谪仙平章看:征询李纲的意见。谪仙,唐人对李白的称号,这里借指李纲。平章,评论。
⑭过苕溪、尚许垂纶否:是说国家前途危险,即使想在苕溪隐居垂钓也未必可能。苕溪,源出浙西天目山,流经吴兴入太湖。南宋定都临安后,这一带成为文人学士游赏的风景区。
⑮欲飞举:想乘风高举(表示雄心勃发之意)。
宋高宗绍兴八年(1138)宋金和议已成定局,在秦桧、王伦的导演下,高宗向金拜表称臣,李纲上书反对无效。张元幹便写了这首忠愤填膺的词寄给李纲,对他坚持不屈的抗金主张,表示极力支持和无限同情。 宋词选