倾杯
鹜落霜洲,雁横烟渚,分明画出秋色。暮雨乍歇,小楫夜泊,宿苇村山驿。何人月下临风处,起一声羌笛?离愁万绪,闻岸草、切切蛩吟如织。
为忆芳容别后,水遥山远,何计凭鳞翼!想绣阁深沉,争知憔悴损,天涯行客!楚峡云归,高阳人散,寂寞狂踪迹。望京国,空目断、远山凝碧。
注释
①鹜(wù):水鸭。
②烟渚:烟气笼罩着的水边洲渚。
③小楫:小船。楫,摇船的桨板。
④驿:驿馆,古代官办的交通站。
⑤羌笛:见前第7页范仲淹《渔家傲》注⑥。
⑥蛩(qióng)吟:蟋蟀一名吟蛩。吟,这里作动词用。
⑦何计凭鳞翼:是说无法通书信。鳞翼,指鱼、鸟,古时有鲤鱼、雁足传书的传说。
⑧绣阁深沉:爱人住在遥远的地方。绣阁,见前33页《夜半乐》注⑨。
⑨损:周济《宋四家词选》说:“依调,损字当属下;依词,损字当属上。”
⑩“楚峡云归”两句:意思是爱人和朋友都离散了。宋玉《高唐赋》载楚王游高唐,于梦中和神女欢会,临别时神女说:“妾在巫山之阳,高丘之阻。旦为朝云,暮为行雨。朝朝暮暮,阳台之下。”楚峡云归,是说朝云归于楚峡。楚峡,巫山的代称。云,这里借指爱人。《史记·郦生陆贾列传》载郦生求见汉高祖时说:“吾高阳酒徒也,非儒人也。”高阳人散,即作者在另一首词里所说的“酒徒萧索”的意思。
⑪京国:京师,指汴京。 宋词选