首页 男生 其他 宋词选

菩萨蛮

宋词选 胡云翼选注 905 2021-04-19 19:03

  菩萨蛮

  书江西造口壁①

  郁孤台下清江水,中间多少行人泪!西北望长安,可怜无数山。

  青山遮不住,毕竟东流去,江晚正愁予,山深闻鹧鸪。

  注释

  ①书江西造口壁:这是作者在造口怀古的词。罗大经《鹤林玉露》说:“南渡之初,虏人追隆祐太后御舟至造口,不及而还。幼安由此起兴。”按宋高宗建炎三年至四年间(1129—1130)金兵南侵,分两路渡江。一路是主力军,陷南京,直指临安(杭州),追宋高宗,扰乱浙东。另一路从湖北进军江西,追隆祐皇太后。隆祐由南昌仓猝南逃,到赣州才获致安全,赣西一带受到金兵的侵扰,劫掠杀戮很惨。造口,在今江西万安西南六十里。

  ②郁孤台下清江水:郁孤台,在今江西赣州西南,唐宋时是一郡的名胜地,赣江经过台下向北流去。赣江和袁江合流处名清江。

  ③“西北望长安”两句:朝西北方向瞭望中原故都,可惜被无数的山峰所阻。这是感叹中原沦陷已久还没有恢复。望,一作“是”。长安,见前95页张舜民《卖花声》注⑧。

  ④“青山遮不住”两句:是说青山虽然能遮断人们瞻望长安的视线,却遮不住赣江的水向前奔流。

  ⑤山深闻鹧鸪:听到深山里传来鹧鸪“行不得也”的叫声。《鹤林玉露》说:“‘闻鹧鸪’之句,谓恢复之事行不得也。”

  这是宋孝宗淳熙三年(1176),作者任江西提点刑狱(掌管刑法狱讼的官吏),驻节赣州时写的词。先从怀古开端,写四十多年前金兵侵扰赣西地区,人民所遭受的苦难;接下去笔锋转移到当前中原还没有恢复的现实,表示沉痛的心情。后段即景抒情:一方面写江水冲破重叠山峰的阻碍,胜利地向前奔流,使人向往;另方面又写鹧鸪“行不得也”的鸣声,使人精神沮丧:这些都是借来反映自己羁留后方、壮志不酬的抑塞不舒的苦闷。 宋词选

目录
设置
手机
书架
书页
评论