您可以在百度里搜索“诗经 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
思齐
写文王有伟大的母亲,他自己又能敬祖、修身、齐家,并化育人才以治天下。所以《毛诗序》说此诗述“文王所以圣也”。
思齐大任 文王之母
思媚周姜 京室之妇
大姒嗣徽音 则百斯男
惠于宗公
神罔时怨 神罔时恫
刑于寡妻 至于兄弟
以御于家邦
雝雝在宫 肃肃在庙
不显亦临 无射亦保
肆戎疾不殄 烈假不瑕
不闻亦式 不谏亦入
肆成人有德 小子有造
古之人无斁 誉髦斯士
思:助词。齐:“䶒”之假借,庄重、肃静。大任:太任,指文王之母。
媚:美好。周姜:太姜,文王之祖母。
京室:周王室。
大姒:文王之妻。嗣徽音:继承美好的名誉。嗣,继承。
则百斯男:指子孙众多,人丁兴旺。
惠于宗公:顺从先公遗训。惠,顺从。
神罔时怨 神罔时恫:神灵没有哀怨没有伤痛。神,指祖宗神灵。
刑于寡妻:用礼法施于嫡妻。刑,法也。寡妻,嫡妻。
以御于家邦:指以此规律来治国。御,治。
雝雝:谐和。
肃肃:恭敬貌。
不显亦临 无射亦保:明显处该看到,不显处也要留意。指任用人才。
肆戎疾不殄:二句大意为虽历大难而周统未绝,历疾苦而民不远去。肆,故。戎,大。殄,绝。烈,疑似“㾐”。暇,通“遐”。
不闻亦式 不谏亦入:闻善言就用,有进谏就采纳。不、亦,语助词。
有造:有作为有成就。
古之人无斁 誉髦斯士:先王不会厌倦对人的教育,赞誉那些杰出的才俊。无斁,无厌。 诗经