您可以在百度里搜索“杜甫诗选注 艾草文学(www.321553.xyz)”查找最新章节!
韦侯别我有所适[一],知我怜君画无故[二]。戏拈秃笔扫驿骡[三],歘见麒磷出东壁[四]。一匹屹草一匹嘶,坐看千里当霜蹄[五]。时危安得真致此?与人同生亦同死[六]!
仇注引朱景玄《画断》:“韦腰,京兆(长安)人,寓居于蜀。常以越笔点簇鞍马,千变万态……或头一点,或尾一抹,巧妙离奇,韩斡之匹也。”唐人好在墙壁上作画或题诗,这里的壁,就是草堂的墙壁。
[一]别我,向我告别。有所适,要到其一地方去。安史之乱,造成“天下学士亦奔波”的局面,名画家也四处漂泊。韦僵离开成都,大概也是为了谋生。
[二]怜,爱。韦惬知壮甫爱他的画,故一来告别,二来作画留迹。
[三]这句是加一倍写法。孔子说“工欲善其事,必先利其器”,现在韦僵画千里马却只用秃笔。
说“戏拈”,写韦造诣之高。画来全不费力,只如游戏。
[四]歘见,即忽见。写其神速。麒麟,传说是一种瑞兽,也善走,故以喻良马。“出”字与《丹青引》“须臾九正真龙出”同妙。以假为真。
[五]坐看,犹眼看。当,对也。这句专写一首长呜的那匹马,大概在这匹马的面前展开一条长道。句意谓千里之遥,眼看就要消失在它的霜蹄之下。可与“所向无空阔”(《房兵曹胡马》)一句互参。《庄子:马蹄篇》:“马蹄可以践霜雪。”故谓马蹄为霜蹄。亦犹松柏耐霜雪,故称松根为“霜根”。
[六]杜甫总是念念不忘国家的灾难,那怕是一些题同的诗也往往流露出这种爱国精神。因此,浦仁龙说。“结联,见公本色。” 杜甫诗选注